pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) auf dem Scheiterhaufen verbrannt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
auf dem Rücken às costas
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
auf dem Lande bleiben ficar no campo
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
sich stützen auf apoiar-se em
auf Hausse spekulieren jogar na alta
alles setzen auf jogar tudo em
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
lastend (auf: sobre) impendente
auf! eia!
auf, auf! eia!
Bleib auf dem Teppich
m
segura a onda ugs (Bra)Substantiv
auf Lager n haben ter armazenado
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Fang m sein estar pescando
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
stoßen auf dar de caras f, pl com
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
zutreffen auf acontecer com
zutreffen auf ser o caso de
(auf-) stapeln empilhar
beruhend auf assente
auf sein estar em
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
lauten auf wirts ir em nome dewirts
entfallen auf recair em
stoßen auf deparar a
wo ist ... onde está
stülpen (auf~:) tapar
auf sein estar de
Einfluss auf impacto sobre
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
(verbrannt:) verkohlt carbonizado
Wo ist ...? Onde é ...?
auf dem na
auf einmal de um trago
m
Substantiv
stoßen auf deparar-se a
wechseln (auf) trocar (para)
stellen auf pousar em
zurückfallen auf recair sobre
auf dem nesta
wo ist onde está
anspielen auf fazer alusão a
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
trinken auf (Akk.) trinken auf
zurechtkommen (mit dem, was da ist) arranjar-se
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
auf großem Fuß largo adv
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
aus dem Kopf de cor
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
aus dem Alentejo alentejano
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 8:44:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken