auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) verteidigt gegen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
votieren
gegen
vetar
stimmen
gegen
vetar
ziehen
gegen
ir
contra
sich
auflehnen
gegen
insurgir-se
contra
sich
wenden
gegen
revirar-se
contra
sich
erheben
gegen
revoltar-se
contra
sich
wehren
(gegen)
defender-se
(contra,
de)
(Prozess:)
anstrengen
(gegen:
a)
instaurar
verstoßen
gegen
transgredir
stoßen
gegen
estampar-se
contra
einwenden
gegen
objectar
a
(Por)
eifern
gegen
bradar
contra,
clamar
contra
zu;
gegen
para
com
pressen
gegen
coser
a,
coser
com,
coser
contra
vorgehen
gegen
atuar
contra
(Bra)
stoßen
gegen
topar
em
vorgehen
gegen
actuar
contra
(Por)
klagen
gegen
querelar
contra
klagen
gegen
dar
querela
contra
f
Substantiv
vorgehen
gegen
proceder
contra
stoßen
gegen
ir
de
encontro
m
maskulinum
a
ankämpfen
gegen
lutar
contra
Einwände
m, pl
maskulinum, plural
erheben
gegen
pôr
embargos
m, pl
maskulinum, plural
a
Schutz
m
maskulinum
gegen
abrigada
f
femininum
contra
Widerwille
m
maskulinum
gegen
aborrecimento
m
maskulinum
de
sich
wenden
gegen
virar-se
a
Schutz
m
maskulinum
gegen
abrigo
m
maskulinum
contra
sich
wenden
gegen
voltar-se
contra
Aggression
f
femininum
gegen
agressão
f
femininum
a
sich
aussprechen
gegen
manifestar-se
contra
gefühllos
(für,
gegen)
insensível
(a)
gegen
(Richtung,
Zeit)
para,
a
sich
absichern
gegen
garantir-se
contra
Vorwurf
m
maskulinum
gegen
acusação
f
femininum
sobre
sich
abzeichnen
gegen
desenhar-se
contra
sich
wehren
(gegen)
defender-se
(de,
contra)
fig
figürlich
aufstacheln
gegen
atiçar
a
fig
figürlich
Abneigung
f
femininum
gegen
abnegação
f
femininum
de
fig
figürlich
aufstacheln
gegen
atiçar
contra
fig
figürlich
Verstoß
m
maskulinum
(gegen)
(gegen Gesetz, Regel)
infração
f
femininum
(a)
(de lei, regra; Por antigo: infracção)
Substantiv
gegen
contra
Gegen...
recíproco
gegen
à
volta
de
gegen
em
troca
de
gegen
▶
contra,
defronte
de
gegen
defronte
de
gegen
▶
▶
em
frente
de
gegen
em
redor,
à
volta
gegen
contra
(prp.)
gegen
▶
pelo
Gegen...
anti...
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
gegen
à
(od.
por)
volta
de
verteidigt
defeso
gegen
à
volta
f
femininum
de
gegen
por
volta
f
femininum
de
Gegen...
contrário
adj
Adjektiv
gegen
(zirka)
Beispiel:
gegen Mittag
gegen 3 Uhr am Nachmittag
por
volta
de
(cerca)
Beispiel:
por volta do meio-dia
por volta das 3 horas da tarde
Schutz
m
maskulinum
gegen
(Dat.)
amparo
m
maskulinum
contra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:20:41
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X