auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) verheiratet an / mit
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
entschädigen
mit
indenizar
com
(Bra)
rivalisieren
mit
rivalizar
com
prahlen
mit
jactar-se
com
verbunden
mit
inerente
a
anbringen
an
pôr
em
entschädigen
mit
indemnizar
com
(Por)
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
mit
etwas
übergießen
verter
a.c.
sobre
(mit
Degen)
verwunden
estoquear
fuchteln
mit,
herumfuchteln
mit
joguetear
de,
joguetar
de
sich
halten
an
ter-se
a
mit
Wein
vermischt
avinhado
prahlen
(mit),
spicken
alardear
sich
auseinandersetzen
mit
ocupar-se
com,
ocupar-se
de
sich
zusammentun
mit
juntar-se
com
▶
verheiratet
casado/a
Adjektiv
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
mit
Stuck
m
maskulinum
versehen
estucar
mit
Speichel
m
maskulinum
vermischen
insalivar
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
beschäftigen
(mit)
referir-se
ausstatten
mit
revestir
de
mit;
zusammen
mit
par
m
maskulinum
a
par
m
maskulinum
com
ausstatten
mit
fornecer
durchsetzen
mit
recortar
de
zusammenstoßen
mit
acometer
ausgestattet
mit
servido
de
prahlen
mit
apregoar-se
de
prahlen,
prahlen
mit
alardear
überladen
mit
sobrecarregar
de
überlasten
mit
sobrecarregar
com
zusammenstoßen
mit
dar
uma
topada
com
prahlen
mit
vangloriar-se
de
paktieren
mit
pactuar
com
schmücken
mit
arrear
de
ringen
mit
arcar
com
bewachsen
mit
coberto
de
mit
Krawatte
f
engravatado
Substantiv
zusammenstoßen
mit
chocar
com
(Por)
mit
Verlaub
m
com
licença
f
Substantiv
behaftet
mit
afetado
de
(Bra)
behaftet
mit
afectado
de
(Por)
mit
Bedacht
deliberadamente
mit
Höchstgeschwindigkeit
f
a
velocidade
f
femininum
máxima
Substantiv
gleichzeitig
mit
a
par
m
maskulinum
de
verknüpft
mit
inerente
a
überlastet
mit
assoberbado
com
beschäftigen
(mit)
ter
relação
com,
referir-se
verkehren
mit
ligar-se
a
wetteifern
mit
ombrear
com
fig
figürlich
fig
figürlich
beweisen
mit
comprovar
com
bedeckt
mit
juncado
de
schmücken
mit
arrebicar
com,
arrebicar
de
mit
Vollgas
n
a
toda
a
velocidade
f
Substantiv
stoßen
an
pegar
com
grenzen
an
confinar
com
haften
an
estar
agarrado
a
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
weiden
an
pascer
em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 15:46:21
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X