Portugiesisch Deutsch (hat) sicher beherrscht | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
sich als sicher erweisen |
dar-se como certo | | | | |
sicher gehen |
andar seguro, estar seguro | | | | |
beherrscht, dominiert |
dominado | | | | |
sicher gehen |
ir pelo seguro | | | | |
gewandt, sicher |
desenvolto | | | | |
pochen |
insistir | | Verb | | |
sicher |
seguro | | | | |
beherrscht |
continente adjAdjektiv | | | | |
sicher |
com segurança f | | Substantiv | | |
sicher |
seguro,-a | | | | |
sicher |
segura | | | | |
sicher |
certamente | | | | |
sicher
Gewissheit |
com certeza | | | | |
sicher |
certa | | | | |
sicher |
indubitável | | | | |
sicher |
sem dúvida f | | Substantiv | | |
sicher |
assegurado | | | | |
sicher |
certo | | | | |
sicher |
seguro m | | Substantiv | | |
sicher |
(gewiss:) certo, sem falta ffemininum, sem dúvida f | | Substantiv | | |
sicher
Gewissheit |
com/de certeza | | Adverb | | |
sicher |
certo (adj., nachgestellt) | | | | |
sicher |
seguro adjAdjektiv | | | | |
seguro advAdverb |
sicher | | | | |
diszipliniert, ruhig, beherrscht |
disciplinado | | | | |
Er hat wenig Geld. |
Ele tem pouco dinheiro. | | | | |
auf Nummer Sicher gehen
Risiko, Vorsicht, Verhalten |
ir pela certa | | Redewendung | | |
das hat nichts zu sagen |
não há nada a dizer | | | | |
treffsicher, sicher |
certeiro | | | | |
garantiert, sicher |
assegurado | | | | |
verlässlich (sicher) |
certo | | | | |
(nachgestellt:) sicher |
certo adjAdjektiv | | | | |
sicher entschieden |
assente adjAdjektiv | | | | |
sicher verwahren |
acacifar | | | | |
sicher, zweifellos
Gewissheit |
de certo, por certo | | | | |
aber sicher! |
claro (que sim)!; com certeza ffemininum ! | | | | |
sicher werden |
haver de (mit Bindestrich) + (infinitivo) z.B. hão-de fazer | | | | |
sicher, gewiss |
certo advAdverb | | | | |
sicher vor |
ao abrigo de | | | | |
gewiss, sicher
Gewissheit |
à certa, na certa | | | | |
Aber sicher!
Gewissheit, Ausruf |
Com certeza ffemininum ! | | | | |
sicher sein
Gewissheit |
ter a certeza | | | | |
aber sicher! |
claro (que sim)! | | | | |
gewiss, sicher |
certa | | | | |
sicher sein |
(bra:) ter certeza | | | | |
er hat |
tem | | | | |
Dekl. Pech n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cafife (Bra) m | | Substantiv | | |
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! |
ela fez semelhante confusão! | | Redewendung | | |
das hat sich gar nicht verändert |
isto não mudou nada | | Redewendung | | |
sie hat sich gar nicht verändert |
ela não mudou nada | | Redewendung | | |
sicher sein, dass... |
ter a certeza (de que)... | | | | |
er hat verloren |
ele perdeu | | | | |
er hat gelacht |
riu | | | | |
er hat gelesen |
ele leu | | | | |
er hat angeboten |
ele ofereceu | | | | |
er hat begonnen |
começou | | | | |
er/sie hat |
tem | | | | |
er hat gehabt |
ele teve | | | | |
er hat gegeben |
deu | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 16:06:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 5 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|