pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) seinen Abschied genommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
genau genommen a bem dizer
seinen Willen durchsetzen levar a sua avante
(seinen Verpflichtungen:) nachkommen desempenhar-se de
pochen insistir Verb
Abschied
m
despedida
f
Substantiv
Abschied
m
adeus
m
Substantiv
seinen Stolz m darein setzen zu timbrar em
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
seinen Abschied m nehmen milit pedir a reforma
f
militSubstantiv
seinen Abschied m nehmen despedir-se
seinen Abschied m nehmen demitir-se
seinen Irrtum m einsehen desenganar-se
seinen Fehler m einsehen cair em si
seinen Willen m durchsetzen impor-se
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
seinen Verpflichtungen f, pl nachkommen desobrigar-se
seinen Vorteil zu treffen wissen levar a água ao seu moinho figfigRedewendung
seinen gewohnten Gang m gehen arrastar
seinen gewohnten Gang m gehen arrastar-se
er hat tem
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
Wille
m

auch: Willen

(Wollen)
Beispiel:seinen Willen durchsetzen
aus freiem Willen
gegen meinen Willen
vontade
f

(força de vontade)
Example:impor a sua vontade
de livre vontade
contra a minha vontade
Substantiv
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
seinen Anteil m zahlen an (Dat.) cotizar-se para
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
seinen Anspruch m geltend machen auf (Akk.) vindicar
seinen Rausch ausschlafen cozer uma bebedeiraRedewendung
seinen Besuch anmelden anunciar a sua visita
seinen Doktor machen fazer o doutoramento
Abschied nehmen ist immer schwer.
Abschied
É sempre difícil dizer adeus.
Der Abschied wird mir schwerfallen.
Abschied
A despedida vai custar-me muito.
im Grunde (genommen) fundamentalmente
(no fundo)
Adverb
im Grunde (genommen) no fundo
m
Substantiv
Mach's gut! ugs
Abschied
Fica bem! ugs (Bra)Redewendung
seinen Lebensunterhalt verdienen ganhar a vida
er hat gegeben ele deu
er hat verloren ele perdeu
er hat gewusst soube
er hat gelesen leu
er hat gekonnt pôde
er hat gebeten pedia
er hat gesehen ele viu
er hat gewollt quis
das hat Zeit isso tem tempo
er hat gelacht riu
er hat gelesen ele leu
er hat angeboten ele ofereceu
er hat begonnen começou
er/sie hat tem
er hat gegeben deu
er hat gehabt ele teve
er hat gesehen viu
er hat gekonnt ele pôde
er hat gemacht ele fez
er hat gewusst ele soube
er hat gebracht trouxe
er hat gestellt pôs
er hat gewust soube
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 18:22:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken