auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) mit dem Bleistift geschrieben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Bleistift
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bleistift
die
Bleistifte
Genitiv
des
Bleistift[e]s
der
Bleistifte
Dativ
dem
Bleistift[e]
den
Bleistiften
Akkusativ
den
Bleistift
die
Bleistifte
lápis
m
Substantiv
▶
Dekl.
Bleistift
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bleistift
die
Bleistifte
Genitiv
des
Bleistift[e]s
der
Bleistifte
Dativ
dem
Bleistift[e]
den
Bleistiften
Akkusativ
den
Bleistift
die
Bleistifte
lápis
m
Substantiv
Dekl.
Erschaffung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
Genitiv
der
Erschaffung, des Erschaffens
der
Erschaffungen
Dativ
der
Erschaffung, dem Erschaffen
den
Erschaffungen
Akkusativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
criação
f
Substantiv
rivalisieren
mit
rivalizar
com
verbunden
mit
inerente
a
entschädigen
mit
indenizar
com
(Bra)
prahlen
mit
jactar-se
com
entschädigen
mit
indemnizar
com
(Por)
mit
Wein
vermischt
avinhado
sich
zusammentun
mit
juntar-se
com
(mit
Degen)
verwunden
estoquear
prahlen
(mit),
spicken
alardear
sich
auseinandersetzen
mit
ocupar-se
com,
ocupar-se
de
fuchteln
mit,
herumfuchteln
mit
joguetear
de,
joguetar
de
mit
etwas
übergießen
verter
a.c.
sobre
mit
Stuck
m
maskulinum
versehen
estucar
mit
Speichel
m
maskulinum
vermischen
insalivar
verknüpft
mit
vinculado
a
ausgestattet
mit
servido
de
prahlen
mit
vangloriar-se
de
mit
Vollgas
n
a
toda
a
velocidade
f
Substantiv
mit
Höchstgeschwindigkeit
f
a
velocidade
f
femininum
máxima
Substantiv
überladen
mit
sobrecarregar
de
handeln
mit
fazer
negociação
f
femininum
de
zusammenstoßen
mit
dar
uma
topada
com
argumentieren
(mit)
Diskussion
argumentar
(com)
Verb
überlasten
mit
sobrecarregar
com
verbinden
mit
aliar
a
prunken
(mit)
galhardear
schmücken
mit
arrebicar
com,
arrebicar
de
zusammenstoßen
mit
ir
de
encontro
m
maskulinum
a
versöhnen
mit
avir
com
ausstatten
mit
revestir
de
panzern
mit
blindar
com
überschütten
mit
(
fig
figürlich
.
a.:)
(a)cumular
de
fig
figürlich
überschütten
mit
cobrir
de
mit
Brille
f
de
óculos
m, pl
maskulinum, plural
Substantiv
auslegen(~
mit)
guarnecer
auslegen
(~
mit)
incrustar
protzen
(mit)
ostentar
protzen
(mit)
gabar-se
(de)
begabt
mit
▶
dotado
de
ausstatten
mit
dotar
de,
dotar
com
übertreiben
(mit)
abusar
de
mit
Vergnügen
▶
com
prazer
ausgehen
mit
sair
com
zusammenstoßen
mit
acometer
verglichen
mit
em
vista
f
femininum
de
liebäugeln
mit
piscar
o
olho
m
maskulinum
a
vereinigen
mit
unir
com
mit
Verlaub
m
com
licença
f
Substantiv
durchsetzen
mit
recortar
de
mit
Krawatte
f
engravatado
Substantiv
ringen
mit
arcar
com
verglichen
mit
a
vista
f
femininum
de
prahlen,
prahlen
mit
alardear
behaftet
mit
afetado
de
(Bra)
prahlen
mit
apregoar-se
de
beschäftigen
(mit)
referir-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 4:50:33
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
25
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X