pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) keinen Funken Verstand gehabt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
fig Verstand
m
cérebro
m
figSubstantiv
scharfer Verstand mente perspicáz
er hat gehabt ele teve
keinen Sinn machen não ter nexo
Funke m, Funken
m
fagulha
f
Substantiv
Funke m, Funken
m
chispa
f
Substantiv
den Verstand verlieren enlouquecer
Verstand
m
sentidoSubstantiv
Verstand
m
significado, sentidoSubstantiv
Verstand
m
prudênciaSubstantiv
Verstand
m
inteligênciaSubstantiv
Verstand
m
cabeça
f
Substantiv
pochen insistir Verb
Verstand
m
senso
m
Substantiv
Verstand
m
perspicuidade
f
Substantiv
Verstand
m
juízoSubstantiv
Verstand
m
razão
f
Substantiv
funken telegrafarVerb
funken faiscarVerb
funken radiotelegrafarVerb
Verstand
m
intelectoSubstantiv
Verstand
m
entendimento
m
Substantiv
j-n um den Verstand m bringen dar volta ao juízo m de alg.
keinen Spaß m verstehen não gostar de brincadeiras f, pl
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
den Verstand m verlieren perder a razão
f
Substantiv
(gesunder Menschen-) Verstand
m
siso
m
Substantiv
den Verstand m verlieren desvairar
Einsicht
f
(Verstand:) juízo m, inteligência
f
Substantiv
keinen Spaß m verstehen não estar (ser) para graças f, pl
um den Verstand bringen, betören alucinar
schärfen (a fig: Blick, Verstand) aguçarfig
Sinn
m
(Geist, Verstand:) mente f, espírito
m
Substantiv
um den Verstand m bringen alucinar
ohne Sinn m und Verstand
m
sem tino
m
Substantiv
(Person:) den Verstand m verlieren desequilibrar-se
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
(elektrischer) Funken
m
corisco
m
Substantiv
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
keinen Mucks! nem pio!
Funken sprühend centelhanteAdjektiv
funken ugs transitiv funcionarVerb
(Funken:) sprühen soltar
Funken sprühend faiscanteAdjektiv
Funken sprühen
m, pl
fagulharSubstantiv
(Verstand:) Köpfchen
n
cuca f (Bra)Substantiv
ugs Verstand
m
tecto m (Por)Substantiv
er hat tem
Funken sprühend faulhentoAdjektiv
ugs Verstand
m
teto m (Bra)Substantiv
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
sie haben gehabt eles tiveram
er hat gewusst ele soube
ich hatte gehabt tive
er hat gebracht trouxe
wir hatten gehabt tivemos
ich habe gehabt tive
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 3:02:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken