pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) jmdn. eine Brille verpasst

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Brille
f
um par de óculos
m
Substantiv
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
mit Brille
f
de óculos m, plSubstantiv
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
eine Jacke anziehen vestir um casaco
pochen insistir Verb
Brille
f
vidrosSubstantiv
Brille
f, pl
óculos
m
Substantiv
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
(j-m) eine klatschen zupar
eine Beule f abbekommen amassar
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
eine Pirouette f machen piruetar
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
eine Menge f (Gen.) grande número m de
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
auf eine Sandbank geraten encalhar
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
Er hat eine interessante Arbeit.
Arbeit
Ele tem um emprego interessante.
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
eine Monographie f schreiben über monografar verb
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
Er hat eine starke Persönlichkeit.
Charakter
Ele tem uma forte personalidade.
Sie hat ihre Brille vergessen. Ela esqueceu-se dos óculos.
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
eine gewisse uma tal
ein, eine um, uma
eine Handvoll mão f cheia
eine solche tal
ein, eine algum adj
ugs Brille
f
cangalhas f, plSubstantiv
jmdn beschreiben fazer a descrição f de alguém
er hat tem
verpasst werden passar
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
die halbe Zeit, die eine Hälfte der Zeit
Dauer
metade do tempo
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
Sein Name hat eine interessante Bedeutung. O nome dele tem um significado interessante.
Er hat eine schwere Zeit hinter sich.
Lebenssituation, Mitgefühl
Passei por um momento muito difícil.
alles durch eine rosa Brille sehen
Stimmung, Wahrnehmung
ver tudo cor-de-rosaRedewendung
sich eine Hintertür f offen lassen manter uma saída f de emergência
eine schwierige Phase uma fase delicada
eine Sünde begehen cometer um pecadoRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 23:44:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken