auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) jmdm. Unglück gebracht
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
vom
Unglück
verfolgt
malnascido
vom
Unglück
n
neutrum
verfolgt
infortunado
er
hat
gebracht
trouxe
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
hinter
jmdm
her
sein
ugs
umgangssprachlich
estar
acima
de
alguem
ugs
umgangssprachlich
in
Unordnung
f
femininum
gebracht,
durcheinander
descomposto
(p/p
v.
descompor)
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
er
hat
▶
▶
tem
Unglück
n
lazeira
f
Substantiv
Unglück
n
calamidade
f
Substantiv
Unglück
n
aza
m
Substantiv
Unglück
n
desgraça
f
Substantiv
Unglück
n
desventura
f
Substantiv
Unglück
n
mofina
f
Substantiv
Unglück
n
fatalidade
f
Substantiv
Unglück
n
azar
m
Substantiv
Unglück
n
acidente
m
Substantiv
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
Unglück
n
má
sorte
Substantiv
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
Unglück
n
desastre
m
Substantiv
Unglück
n
▶
▶
▶
▶
▶
mal
m
Substantiv
Unglück
n
hecatombe
f
Substantiv
jmdm
tüchtig
Bescheid
sagen
ugs
umgangssprachlich
dizer
a
sua
opinião
a
alg.
Redewendung
Unglück
n
infelicidade
Substantiv
einen
Stein
ins
Rollen
gebracht
haben
fig
figürlich
pegar
com
trapo
quente
fig
figürlich
fig
figürlich
(Unglück:)
verschmerzen
digerir
Unglück
bringen
azarar
Unglück
bringen
ser
calisto
(Unglück:)
Pech
n
azar
m
Substantiv
Unglück
bringen
malfadar
Unglück
verheißen
malfadar
Unglück
bringen
m
ugs
umgangssprachlich
enguiçar
Substantiv
mögen,
jmdm.
gefallen
gostar
Verb
er
hat
gemacht
ele
fez
wir
haben
gebracht
trouxemos
du
hast
gebracht
trouxeste
er
hat
gewust
soube
er
hat
gewusst
ele
soube
sie
haben
gebracht
eles
trouxeram
ich
habe
gebracht
trouxe
sie
haben
gebracht
trouxeram
er
hat
gestellt
pôs
bei
jmdm
leben
Wohnen
viver
com
alguém
er
hat
gekonnt
▶
ele
pôde
jmdm.
etwas
ausmachen
importar-se
com
algo
er
hat
gelacht
riu
er
hat
gewusst
soube
er
hat
gelesen
leu
er
hat
gekonnt
pôde
er
hat
gesehen
ele
viu
er
hat
gewollt
quis
das
hat
Zeit
isso
tem
tempo
er
hat
gelesen
ele
leu
er
hat
gelegt
ele
pôs
er
hat
angeboten
ele
ofereceu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 22:58:29
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X