| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Blut n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sangue m | | Substantiv | |
|
Hämatozoen ffemininum (Parasiten im Blut) |
hematozoário m, pl | | | |
|
in Fleisch und Blut übergehen |
inveterar-se | | | |
|
pochen |
insistir | | Verb | |
|
Blut... |
sangüíneo (Bra) | | | |
|
Blut n |
sangue m | | Substantiv | |
|
Blut- |
sanguíneo | | | |
|
Blut... |
sanguíneo (Por) | | | |
|
Blut- |
sangüíneo, sanguíneo | | | |
|
Blut... |
hemato..., hema... | | | |
|
Er hat wenig Geld. |
Ele tem pouco dinheiro. | | | |
|
hinter jmdm her sein ugsumgangssprachlich |
estar acima de alguem ugsumgangssprachlich | | | |
|
in Fleisch und Blut, leibhaftig |
em carne e osso | | | |
|
das hat nichts zu sagen |
não há nada a dizer | | | |
|
im Blut n |
na veia figfigürlich | figfigürlich | Substantiv | |
|
er hat |
tem | | | |
|
Blut spenden |
dar sangue, doar sangue | | | |
|
(Blut-) Erguss m |
derramamento m | | Substantiv | |
|
(Blut:) stauen |
vedar | | | |
|
Dekl. Strahl m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
(Blut~:) golfada f | | Substantiv | |
|
(Blut:) übertragen |
transfundir | | | |
|
Dekl. Pech n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cafife (Bra) m | | Substantiv | |
|
(Blut:) übertragen |
transfusionar | | | |
|
sie hat sich gar nicht verändert |
ela não mudou nada | | Redewendung | |
|
das hat sich gar nicht verändert |
isto não mudou nada | | Redewendung | |
|
Blut ist dicker als Wasser |
A voz do sangue fala mais alto | | | |
|
jmdm tüchtig Bescheid sagen ugsumgangssprachlich |
dizer a sua opinião a alg. | | Redewendung | |
|
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! |
ela fez semelhante confusão! | | Redewendung | |
|
in Fleisch und Blut übergehen, sich festsetzen |
inveterar-se | | | |
|
(Blut, Feuer:) spucken |
deitar | | | |
|
(Durst, Blut:) stillen |
estancar | | | |
|
(Blut-, Schweiß-) überströmt |
alagado | | | |
|
(Blut:) ausströmen aus |
escorrer | | | |
|
jmdm. etwas ausmachen |
importar-se com algo | | | |
|
Blut nneutrum spenden |
dar sangue m | | Substantiv | |
|
bei jmdm leben
Wohnen |
viver com alguém | | | |
|
Blut nneutrum abnehmen |
tirar sangue m | | Substantiv | |
|
mit Blut besudeln |
ensanguentar | | | |
|
Blut nneutrum spenden |
doar sangue m | | Substantiv | |
|
(Blut:) sich stauen |
congestionar-se | | | |
|
mögen, jmdm. gefallen |
gostar | | Verb | |
|
er hat gewusst |
soube | | | |
|
er hat gesehen |
viu | | | |
|
er hat gelesen |
ele leu | | | |
|
er hat angeboten |
ele ofereceu | | | |
|
er hat begonnen |
começou | | | |
|
er/sie hat |
tem | | | |
|
er hat gehabt |
ele teve | | | |
|
er hat gegeben |
deu | | | |
|
er hat verloren |
ele perdeu | | | |
|
er hat gemacht |
ele fez | | | |
|
er hat gewollt |
quis | | | |
|
er hat gekonnt |
ele pôde | | | |
|
er hat gelegt |
ele pôs | | | |
|
er hat gewust |
soube | | | |
|
er hat gewusst |
ele soube | | | |
|
er hat gebracht |
trouxe | | | |
|
er hat gestellt |
pôs | | | |
|
er hat gelesen |
leu | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 22:03:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 5 |