pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) gewusst, woran man ist

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
man ist der Ansicht opina-se
so sagt man é o que dizem
man trifft encontra-se
man muss (Bra)
wo ist onde está
wo ist ... onde está
Wo ist ...? Onde é ...?
sagt man diz-se
Wer ist das? Quem é este?
er hat gewusst soube
ich habe gewusst eu soube
Ist Maria da? Maria está?
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
er hat gewusst ele soube
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
pochen insistir Verb
woran ...?
(fragend)
a que ...?Adverb
gewusst sabido
gewusst sabendo
man a gente
man se
Ist
n
estãoSubstantiv
Ist
n
éSubstantiv
verkochen recozerVerb
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
was ist denn dabei? que tem (isso)?
Mir ist kalt. Estou com frio.
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
wenn man Glück hat se tiver sorte
Man lebt nur einmal.
Leben, Lebensweise
se vive uma vez.
es ist zu (inf.) é de (inf.)
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
heute ist herrliches Wetter hoje o tempo está magnífico
Das ist nicht fair Não é justo
er/sie/es ist está/é
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
er ist in den Achtzigern vai nos oitenta
sie ist mit allem einverstanden ela concorda com tudo
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
Das Schlimmste ist vorbei (/ überstanden).
Einschätzung, Beruhigung
O pior acabou.
was man auch sagen mag digam o que disserem
das Essen ist fertig! toca a comer!
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
Ist dieser Platz frei?
Zug, Restaurant
Este lugar está livre?
sich, man se
es ist é
man muss que
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:59:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken