auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) etw. satt gehabt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
etw
selbst
machen
fazer
a.c.
em
casa
er
hat
gehabt
ele
teve
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
satt
satisfeito
adj
Adjektiv
satt
farto,
satisfeito
satt
satisfeita
satt
cheio
satt
completamente
satt
(Farbe, Ton)
intenso
m
maskulinum
,
intensa
f
femininum
Adjektiv
satt
satisfeito
satt
saciado
satt
satisfeito/
-a
etw
(Akk)
übelnehmen
(jdm)
não
levar
a.c.
a
bem
(a
alg.)
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
etw
über
Bord
werfen
deitar
a.
c.
pela
borda
fora
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
sich
einig
sein
bei
etw.
acordar
em
a.c.
sich
Gewissheit
über
etw
verschaffen
Information
,
Gewissheit
conseguir
ter
a
certeza
sobre
a.
c.
jdn/etw
auf
Vordermann
bringen
meter
alg/ac
na
ordem
etw
beurteilen
Beurteilung
opinar
sobre
Verb
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
er
hat
▶
▶
tem
satt
werden
fartar-se
satt
sein
estar
cheio
satt
sein
estar
satisfeito
fam
familiär
satt
composto
adj
Adjektiv
etw.
bezweifeln
duvidar
etw.
verkomplizieren
complicar
a.c.
etw.
vergessen
▶
esquecer-se
de
algo
etw.
besprechen
falar
de,
falar
em
etw.
vergessen
esquecer
de
alg.
etw.
anzweifeln
duvidar
ac
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
etw
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
levar
a.c.
a
rir
etw
abgöttisch
lieben;
etw
klasse
finden
ugs
umgangssprachlich
Vorlieben
Beispiel:
ich fand das Buch klasse
adorar
alguma
coisa
ugs
umgangssprachlich
Beispiel:
eu adorei o livro
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
etw.
für
50€
kaufen
um
etw.
zu
machen
comprar
algo
por
50€
para
fazer
algo
sauer
sein
auf
jdn./über
etw.
estar/ficar
chateado/-a
com
alg./a.c.
(Bra)
j-n
entlassen,
erübrigen,
j-m
etw.
erlassen
dispensar
an
etw.
zupfen
dedilhar
a.c.
musik
Musik
jdm.
etw.
wünschen
desejar
alguém
alguma
coisa
wir
hatten
gehabt
tivemos
gegen
etw
prallen
chocar
contra
a.c.
du
hattest
gehabt
tiveste
ich
habe
gehabt
tive
du
hast
gehabt
tiveste
jdn/etw
anschauen
contemplar,
olhar
wir
haben
gehabt
tivemos
jdm.
etw.
erzählen
contar
a.
c.
a
alguém
ich
hatte
gehabt
tive
jem.
etw.
geben
dar
alg.
a/para
uma
pessoa
etw
schonend
behandeln
tratar
com
cuidado
a.c.
sie
haben
gehabt
eles
tiveram
er
hatte
gehabt
teve
jdm/etw
enstprechen
corresponder
a
sie
hatten
gehabt
tiveram
etw
mündlich
vereinbaren
Vereinbarung
combinar
a.
c.
de
boca
jemandem
etw
gestehen
confessar
a.c.
a
alguém
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 4:37:07
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X