pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) empfangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Empfang
m
recepção
f
Substantiv
Dekl. Empfang
m
recebimentoSubstantiv
empfangen verb receptionar
empfangen
(Person)
recepcionado m, recepcionada f (Bra)Verb
empfangen aceiteVerb
empfangen toparVerb
empfangen receberVerb
empfangen atenderVerb
empfangen aceitarVerb
empfangen acolher, toparVerb
empfangen admitirVerb
empfangen conceber, gerarVerb
empfangen gerarVerb
empfangen fecundarVerb
empfangen acolherVerb
pochen insistir Verb
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
(Sender:) empfangen captar
empfangen, produzieren gestar
er hat tem
jemanden empfangen receber alguém
biolo empfangen conceberbiolo
(Besuch:) empfangen atender a
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
er hat angeboten ele ofereceu
er hat gekonnt ele pôde
er hat gemacht ele fez
er hat verloren ele perdeu
er hat gelegt ele pôs
er hat gewust soube
er hat gestellt pôs
er hat gesehen viu
er/sie hat tem
er hat gegeben deu
er hat gehabt ele teve
ich wurde empfangen fui 1.EZ (preterito perfeito) acolhido
er hat begonnen começou
empfangen, schwanger werden conceber
erlauben, empfangen, genehmigen admitir
er hat gelesen ele leu
er hat gebracht trouxe
er hat gewusst ele soube
er hat gebeten pedia
er hat gesehen ele viu
er hat gekonnt pôde
er hat gewollt quis
das hat Zeit isso tem tempo
er hat gelacht riu
er hat gelesen leu
er hat gewusst soube
er hat gegeben ele deu
er/sie/es hat tem
Wieviele Kinder hat er? Quantos filhos tem?
er hat große Ohren tem orelhas compridas
So hat alles angefangen. Foi assim que tudo começou.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 15:04:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken