pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) einen Zusammenhang hergestellt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Haben Sie einen Personalausweis? Tem um bilhete de identidade?
einen Seitenweg m einschlagen atalhar
einen weiten Horizont m haben ter horizontes m, pl largos
einen beschränkten Horizont m haben ter horizontes m, pl curtos
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f para
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f até
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f até
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f para
einen Knochen abnagen roer um osso
einen Zusammenhang erkennen contextualizarVerb
einen Blick werfen dar uma espiada
também: dar uma espiadinha

(Bra)
Redewendung
einen Ausweg bieten representar uma saída
Zusammenhang
m
circunstância
f
Substantiv
Zusammenhang
m
afeição
f
Substantiv
Zusammenhang
m
concatenação
f
Substantiv
Zusammenhang
m
elo
m
Substantiv
Zusammenhang
m
nexo
m
Substantiv
Zusammenhang
m
contexto
m
Substantiv
Zusammenhang
m
conexão
f
Substantiv
Zusammenhang
m
ligação
f
Substantiv
hergestellt feito
hergestellt feito, feita
hergestellt estabelecido
pochen insistir Verb
Dekl. Stich
m

(Färbung)
Beispiel:einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:ter uns tons de verde
Substantiv
einen um
Dekl. Griff
m

(Handgriff)
Beispiel:einen guten Griff tun
lance
m
Beispiel:ter um lance feliz
Substantiv
einen num
hergestellt produzido
einen anderen Kurs einschlagen mudar o rumo
einen Skandal verursachen fig Rodar a baiana figfig
einen Stoß m versetzen dar abalo m em
einen Schwatz m halten bater um papo m (Bra) ugs
über einen Strohhalm stolpern ficar pelo caminho por causa de uma insignificânciaRedewendung
einen Ausweg m finden dar saída
f
Substantiv
einen Vogel haben ugs
Geisteszustand
não estar bom da cabeça ugsRedewendung
einen Stoß m versetzen dar abalo m a
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
an j-m einen Narren m gefressen haben estar doido por alg.
einen Vogel m haben ugs
Geisteszustand
ter macaquinhos m, pl no sotão ugsfig
die Sache hat einen Haken qualquer coisa que não está bemRedewendung
einen Sturm im Wasserglas hervorrufen fazer uma tempestade num copo de águaSpr
einen Bock m schießen fig cometer uma gafe f ugsfig
sich in einen See verwandeln alagar-se
(einen) Rückfall m erleiden mediz recidivarmediz
katalogisieren, in einen Katalog aufnehmen catalogar
sich einen vergnügten Tag machen divertir-se
Sie verhandeln über einen Waffenstillstand.
Verhandlung, Militär
Eles negoceiam um cessar-fogo.
sich einen vergnügten Tag machen ir à pândega
einen Sprung m von hier a um salto m de pulga
fig einen Bock m schießen cincarfig
einen Gegenangriff machen (gegen etwas) contratacar
sich an einen Strohhalm klammern agarrar-se à última réstia de esperançaRedewendung
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
Er hat einen festen Händedruck. Tem um aperto de mão firme.
vereinen, einen unificar
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
er hat tem
hergestellt aus feito de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:22:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken