pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) eine Versicherung abgeschlossen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
Beitragsermäßigung f (Versicherung) redução f da cotização
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
eine Jacke anziehen vestir um casaco
pochen insistir Verb
Versicherung
f
(Behauptung:) afirmação
f
Substantiv
abgeschlossen fechado
abgeschlossen fechada
abgeschlossen concluído
eine Versicherung f abschließen
Versicherung
contratar um seguro
m
Substantiv
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
eine Pirouette f machen piruetar
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
(j-m) eine klatschen zupar
auf eine Sandbank geraten encalhar
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Menge f (Gen.) grande número m de
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Beule f abbekommen amassar
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
Er hat eine starke Persönlichkeit.
Charakter
Ele tem uma forte personalidade.
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
Er hat eine interessante Arbeit.
Arbeit
Ele tem um emprego interessante.
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
eine Monographie f schreiben über monografar verb
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
eine gewisse uma tal
ein, eine um, uma
er hat tem
eine Handvoll mão f cheia
eine solche tal
ein, eine algum adj
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
(Geschäft:) abgeschlossen feito adj
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
Vollkasko-Versicherung
f
seguro contra todos os riscosSubstantiv
die halbe Zeit, die eine Hälfte der Zeit
Dauer
metade do tempo
Sein Name hat eine interessante Bedeutung. O nome dele tem um significado interessante.
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
Er hat eine schwere Zeit hinter sich.
Lebenssituation, Mitgefühl
Passei por um momento muito difícil.
sich eine Hintertür f offen lassen manter uma saída f de emergência
eine Bestellung aufgeben
Kauf, Ware
fazer uma encomenda
eine Nachricht weiterleiten
Information, Kommunikation
transmitir uma mensagem
eine Messerspitze f
Quantität
uma pitada
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 1:43:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken