pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) eine Sendung verfolgt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
verfolgt perseguido
Sendung
f
wirts remessa
f
wirtsSubstantiv
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
vom Unglück verfolgt malnascido
eine Jacke anziehen vestir um casaco
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
(Geld-, Waren-) Sendung
f
remessa
f
Substantiv
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
pochen insistir Verb
Sendung
f
missão
f
Substantiv
Sendung
f
(Radio, TV:) emissão f, transmissão f, programa
m
Substantiv
Sendung
f
emissão
f
Substantiv
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
auf eine Sandbank geraten encalhar
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Pirouette f machen piruetar
(j-m) eine klatschen zupar
eine Menge f (Gen.) grande número m de
vom Unglück n verfolgt infortunado
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
eine Beule f abbekommen amassar
Er hat eine starke Persönlichkeit.
Charakter
Ele tem uma forte personalidade.
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
eine Monographie f schreiben über monografar verb
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
Er hat eine interessante Arbeit.
Arbeit
Ele tem um emprego interessante.
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
(Sendung:) fehlleiten desviar
(TV:) Sendung
f
programa
m
Substantiv
auf Sendung
f
no ar
m
Substantiv
ein, eine algum adj
eine solche tal
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
eine Handvoll mão f cheia
er hat tem
ein, eine um, uma
eine gewisse uma tal
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
Sein Name hat eine interessante Bedeutung. O nome dele tem um significado interessante.
die halbe Zeit, die eine Hälfte der Zeit
Dauer
metade do tempo
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
Er hat eine schwere Zeit hinter sich.
Lebenssituation, Mitgefühl
Passei por um momento muito difícil.
sich eine Hintertür f offen lassen manter uma saída f de emergência
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:55:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken