pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) durch Bilder erläutert

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
hindurchgehen (durch) passar (por)
durch pelo, -a
durch pela
durch (geteilt:) dividido por
durch por meio de
durch mediante (prp.)
durch mediante, através de, (quer ~:) por entre
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
durch
Beispiel:durch Freunde
através de
(por meio de)
Beispiel:através de amigos
Adverb
angekündigt durch preceder de
durch Boten
m
por mão f própria (PMP)Substantiv
eingeleitet durch precido de
angekündigt durch precido de
vertreten durch através de
eingeleitet durch preceder de
durch die pelos
durch die pelas
hervorstechen durch sobrelevar-se em
etwas erkaufen durch resgatar a. c. com
fahren durch, gehen durch percorrer
verbürgt sein durch estar afiançado em
unterstützt durch, unterstützt von alimentado a, alimentado com,alimentado de
Stress durch (+ Akk) estresse m devido a
pochen insistir Verb
durch pelo
durch por (meio de)
durch por obra f de
Bilder
n
fotografiasSubstantiv
Bilder
n
ilustraçõesSubstantiv
Bilder
n
imagensSubstantiv
beantragen (durch Gesuch:) requerer, solicitarVerb
Tod m durch Unfall morte acidental
durch, quer durch (a. räumlich) através
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por cima de
(durch Leistung:) sich hervortun distinguir-se
(durch Zuruf:) wählen zu aclamar
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
Auflösung f (durch Feuchtigkeit) desagregação
f
Substantiv
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
sport Entscheidung f durch Elfmeterschießen decisão f por pênaltis (Bra)sport
(durch-, um-)pflügen, Wellen durchfurchen arar
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
durch (Verschmelzung mit männlichem Artikel) pelo
(durch Reden:) fig aufpeitschen, anstacheln azorragarfig
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
Tod m durch den Strang morte f por enforçamento
(durch)steppen bastear
gehen durch dar um passeio
m
Substantiv
durch die pelo
durch und durch através, de lado a lado
reisen (durch) viajar (por)
unterstützt durch apoiado por
durch und durch de parte a parte
wandern durch vaguejar por
gehen durch passear
teilbar durch divisível por
durch Zufall por acaso
wandern durch vaguear por
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:47:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken