pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) die Sprache wiedergefunden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
durch die pelas
(Sprache:) verstehen perceber
durch die pelos
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
zum Sprechen bringen, die Sprache wiedergewinnen desemudecer
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Pommes Frites as batatas fritas
hier: die Strecke a linha
die Blätter fallen as folhas caem
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Sprache lernen aprender a língua
die Stange (Bier) a imperial
Sprache
f
falaSubstantiv
Sprache
f
a linguaSubstantiv
Sprache
f
língua
f
Substantiv
Sprache
f
voz
f
Substantiv
Sprache
f
idioma
m
Substantiv
Sprache falarVerb
pochen insistir Verb
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
der Krug, die Kanne o bule
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Ehe f brechen adulterar
die Orientierung f verlieren desnortear
den und den/die und die/das und das tal e qual
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Hauptrolle f spielen protagonizar
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
dental (die Zähne betreffend) dental
in die Hand nehmen manusear
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
in die Luft f gehen explodir
sich in die Fluten stürzen entrar no mar (Por)Redewendung
die Blutgefäße n, pl betreffend vascular
die Form f erhalten sport manter a forma
f
sportSubstantiv
biotisch (die lebende Natur betreffend) biótico
sich in die Nesseln setzen meter-se em boa (Por)
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
die bessere Hälfte f ugs
Ehe
a cara metade f ugs
in die Nähe f bringen avizinhar
in die Quere f kommen atravessar-se a
sich tätscheln (die Arme etc.) afagar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:18:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken