pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) die Datei zum Lesen geöffnet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Konjugieren öffnen abrir
abro abri abrei abre abriu abrá abrimos abrimos abremos abrem abriram abrão
Verb
zum Kuckuck! irra!
geöffnet aberto(-a)Adjektiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
zum Nachteil m von em detrimento m de
zum Lesen
n
para lerSubstantiv
zum Kuckuck! com mil diabos!
zum Totlachen de morrer a rir
durch die pelas
durch die pelos
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
nicht zum Scherzen n aufgelegt sein não estar para brincadeiras f, pl
zum Sprechen bringen, die Sprache wiedergewinnen desemudecer
zum Altglas kommen ir ao vidrão
die Stange (Bier) a imperial
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die Blätter fallen as folhas caem
die Pommes Frites as batatas fritas
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
hier: die Strecke a linha
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
(Hitze:) zum Umkommen de rachar
zum Entgleisen bringen descarrilar (Por), descarrilhar (Bra)
zum Stehen bringen paralisar
nur zum Schein
m
para disfarçarSubstantiv
zum Besten; für em prol de
zum comoVerb
zum aoVerb
zum por Verb
foto Zoom
n
zum
m
fotoSubstantiv
zum aosVerb
pochen insistir Verb
lesen ler
leio li lê leu lemos lemos lêem leram
Verb
zum Vorbild n nehmen modelar-se por
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
(zum) Nutzen m (von) utilidade
f
Substantiv
zum Gespött n werden servir de pratinho m figfig
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
finan zum Börsenhandel zugelassen
m
cotávelfinanSubstantiv
zum Zeichen n (Gen.) em sinal m de
zum Verdampfen n bringen vaporizar
zum Glühen n bringen abrasar
zum Rosten n bringen enferrujar
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Parabéns pelo seu aniversário! (Bra)
(zum) Nutzen m (von) proveito
m
Substantiv
zum Besten n geben sair-se com
zum Einsturz m bringen desmoronar
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Orientierung f verlieren desnortear
die Orientierung f verlieren desnortear-se
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Orientierung f verlieren desorientar-se
in die Hand nehmen manusear
Hoch die Tassen fazer um brinde
für; zum Gebrauch m für ao uso m de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:10:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken