pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) den Rhythmus gestört

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(den Weg) versperren atalhar
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
beeinträchtigt (gestört:) estorvado
geistig gestört alienado, demente
in den aos
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Vorsitz m führen bei presidir a
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
den Reiz lindern abirritar
den Verstand verlieren enlouquecer
Rhythmus
m
ritmo
m
Substantiv
Rhythmus
m
ritmo, cadênciaSubstantiv
Rhythmus
m
ritmo
m
Substantiv
Rhythmus
m
cadênciaSubstantiv
den do
den da
den ao
den desta
den aos
pochen insistir Verb
(j-m) in den Kopf m steigen subir à cabeça f a
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
j-n um den Verstand m bringen dar volta ao juízo m de alg.
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
den Mut m verlieren desalentar-se
den Instanzenweg m durchlaufen seguir a tramitação f (Bra)
den Vorsitz m führen presidir
den Rhythmus m bestimmen cadenciar
den Geist m aufgeben entregar a alma f a Deus
den Verstand m verlieren perder a razão
f
Substantiv
den Verstand m verlieren desvairar
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
den Rechtsweg m beschreiten recorrer aos tribunais m, pl
den Vortritt m lassen ceder o passo
m
Substantiv
den Ausschlag m geben desempatar
den Kühlschrank m abtauen descongelar a geladeira f (Bra)
es hat den Anschein parece
den und den/die und die/das und das tal e qual
auf den Markt bringen lançar
den Ausschlag m geben prevalecer
den Kühlschrank m abtauen descongelar o frigorífico m (Por)
den Grundstein m legen zu lançar os alicerces m, pl de
den Preis m festsetzen, den Kurs m festsetzen cotar
gegen den Strich m fig pospelofig
den Grundstein m legen für lançar a primeira pedra f de
den Schmuck m abnehmen von desguarnecer
den Grundstein m legen zu lançar a primeira pedra f de
an den Mund m nehmen abocar
den Vorsitz m führen (bei) presidir (a)
in den Schlaf m fallen cair no sono
m
Substantiv
den Geschmack m annehmen von tomar ressaibo m de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 6:50:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken