pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) den Rat befolgt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(den Weg) versperren atalhar
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
in den aos
den Vorsitz m führen bei presidir a
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
den Reiz lindern abirritar
den Verstand verlieren enlouquecer
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
den ao
den do
den aos
den desta
Rat
m
(Mittel:) remédio
m
Substantiv
Rat
m
(Berater:) conselheiro
m
Substantiv
Rat
m
assembleia (Por)
f
Substantiv
Rat
m
alvitre
m
Substantiv
Rat
m
recomendação
f

(conselho)
Substantiv
den da
pochen insistir Verb
(j-m) in den Kopf m steigen subir à cabeça f a
j-n um den Verstand m bringen dar volta ao juízo m de alg.
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
den Rechtsweg m beschreiten recorrer aos tribunais m, pl
den Vortritt m lassen ceder o passo
m
Substantiv
den Instanzenweg m durchlaufen seguir a tramitação f (Bra)
den Vorsitz m führen presidir
den Verstand m verlieren perder a razão
f
Substantiv
den Verstand m verlieren desvairar
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
den Kühlschrank m abtauen descongelar a geladeira f (Bra)
den Ausschlag m geben prevalecer
den Kühlschrank m abtauen descongelar o frigorífico m (Por)
den Ausschlag m geben desempatar
den und den/die und die/das und das tal e qual
es hat den Anschein parece
den Mut m verlieren desalentar-se
den Geist m aufgeben entregar a alma f a Deus
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
auf den Markt bringen lançar
den Kopf m waschen fig dar uma lavadura f figfig
auf den Weg m bringen aviar
den Vorsitz m führen (bei) presidir (a)
den Preis m festsetzen für pôr preço m a
Tod m durch den Strang morte f por enforçamento
sich (an den Tisch) setzen amesendar
den Startschuss m geben zu dar partida f para
den Grundstein m legen für lançar a primeira pedra f de
fig den Weg m weisen atalharfig
er ist in den Achtzigern vai nos oitenta
um den Verstand m bringen alucinar
in den Mund m nehmen abocar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 14:04:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken