pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) den Fluss überspannt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
überspannt superexaltado
überspannt destabocado brasbras
überspannt desvairado adj
(den Weg) versperren atalhar
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
überspannt, fanatisch esturrado
in den aos
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Vorsitz m führen bei presidir a
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
(Fluss etc.:) anschwellen avolumar-se
den Verstand verlieren enlouquecer
den Reiz lindern abirritar
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
(Fluss:) mitreißen, reißen arrastar
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
(Fluss:) anschwellen lassen avolumar
den da
den do
Fluss
m
(Fließen, techn mediz :) fluxo
m
mediz, technSubstantiv
Fluss
m
geogr rio
m
geogrSubstantiv
Fluss... fluvial
Fluss
m
rio
m
Substantiv
den aos
Fluss
m
rio
m
Substantiv
den ao
den desta
Fluss
m
o rioSubstantiv
pochen insistir Verb
j-n um den Verstand m bringen dar volta ao juízo m de alg.
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
(j-m) in den Kopf m steigen subir à cabeça f a
den Vortritt m lassen ceder o passo
m
Substantiv
den Instanzenweg m durchlaufen seguir a tramitação f (Bra)
den Vorsitz m führen presidir
den Verstand m verlieren perder a razão
f
Substantiv
den Verstand m verlieren desvairar
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
den Kühlschrank m abtauen descongelar o frigorífico m (Por)
es hat den Anschein parece
den Kühlschrank m abtauen descongelar a geladeira f (Bra)
oberhalb (von) (Fluss:) o rio acima
auf den Markt bringen lançar
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
den Geist m aufgeben entregar a alma f a Deus
den Rechtsweg m beschreiten recorrer aos tribunais m, pl
den Mut m verlieren desalentar-se
den Ausschlag m geben desempatar
den Ausschlag m geben prevalecer
den und den/die und die/das und das tal e qual
Tod m durch den Strang morte f por enforçamento
er ist in den Achtzigern vai nos oitenta
den Startschuss m geben zu dar partida f para
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.06.2024 19:34:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken