auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) das Wort gerichtet an
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
das
Wort
n
neutrum
richten
an
interpelar
Dekl.
Erschaffung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
Genitiv
der
Erschaffung, des Erschaffens
der
Erschaffungen
Dativ
der
Erschaffung, dem Erschaffen
den
Erschaffungen
Akkusativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
criação
f
Substantiv
jemandem
das
Wort
reden
falar
em
favor
de
alguém
Redewendung
das
große
Wort
führen
dominar
a
conversa
Redewendung
das
Maß
n
neutrum
überschreiten
passar
das
medidas
f, pl
femininum, plural
anbringen
an
pôr
em
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
sich
halten
an
ter-se
a
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
Getränkebranche
f
ramo
m
maskulinum
das
bebidas
Substantiv
Flügelschlagen
n
bater
m
maskulinum
das
asas
Substantiv
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
Straßenbeleuchtung
f
iluminação
f
femininum
das
ruas
Substantiv
haften
an
estar
agarrado
a
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
das
Einkaufszentrum
o
centro
comercial
bis
an
até
a
anketten
(an)
acorrentar
(a)
grenzen
an
confinar
com
grenzen
an
avizinhar-se
de
scheitern
an
derrear-se
com
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
teilnehmen
an
participar
em
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilhaben
an
participar
em
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
an
einem
▶
num
das
Gesicht
o
rosto
weiden
an
pascer
em
haften
an
aderir
(Wort:)
herleiten
derivar
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
Abkürzung
f
(Wort:)
abreviatura
f
Substantiv
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
stoßen
an
pegar
com
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
(Wort:)
entfallen
escapar-se
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
(wort:)
einflicken
deitar
remendos
m, pl
maskulinum, plural
em
(Wort:)
brechen
quebrantar
anstoßend
an
pegado
a
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
das
Schwimmbad
a
piscina
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
(Wort:)
ausstoßen
desprender
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
verweisen
an
remeter
para
das
Weltkulturerbe
o
património
mundial
hygroskopisch
(Feuchtigkeit
an
sich
ziehend)
higroscópico
das
Wort
n
neutrum
erteilen
an
Diskussion
dar
a
palavra
f
femininum
a
Das
(/
Dieses)
Wort
hat
mehrere
Bedeutungen.
Sprachenlernen
A
palavra
tem
vários
significados.
teilhaben
an
(Dat.)
aquinhoar-se
de
gewöhnen
an
(Akk.)
acostumar
a
(Por)
herumknabbern
an,
knabbern
an
ugs
umgangssprachlich
depenicar
em
gewöhnen
an
(Akk.)
acomodar
a
techn
Technik
ansetzen
an
atacar
techn
Technik
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 9:29:20
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
33
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X