auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) das Gesicht gewahrt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
das
Gesicht
o
rosto
Dekl.
Erschaffung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
Genitiv
der
Erschaffung, des Erschaffens
der
Erschaffungen
Dativ
der
Erschaffung, dem Erschaffen
den
Erschaffungen
Akkusativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
criação
f
Substantiv
Dekl.
Gesicht
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gesicht
die
Gesichter / Gesichte
Genitiv
des
Gesicht[e]s
der
Gesichter / Gesichte
Dativ
dem
Gesicht[e]
den
Gesichtern / Gesichten
Akkusativ
das
Gesicht
die
Gesichter / Gesichte
face
f
Substantiv
das
Maß
n
neutrum
überschreiten
passar
das
medidas
f, pl
femininum, plural
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
Gesicht
n
vulto
m
Substantiv
Gesicht
n
semblante
Substantiv
Gesicht
n
vista
Substantiv
Gesicht
n
o
rosto
Substantiv
Getränkebranche
f
ramo
m
maskulinum
das
bebidas
Substantiv
Flügelschlagen
n
bater
m
maskulinum
das
asas
Substantiv
Straßenbeleuchtung
f
iluminação
f
femininum
das
ruas
Substantiv
(Gesicht:)
Grübchen
n
fossa
f
Substantiv
(Gesicht:)
entstellen
descompor
das
Einkaufszentrum
o
centro
comercial
(Gesicht:)
zornrot
congestionado
(Gesicht:)
blass
amarelado
(Gesicht:)
hochrot
encarniçado
(Gesicht:)
entstellt
descomposto
(p/p
v.
descompor)
(Gesicht:)
schminken
caiar
(Gesicht:)
bleich
esquálido
(Gesicht:)
eingefallen
caveiroso
(Gesicht:)
zerkratzen
esfolar
das
Weltkulturerbe
o
património
mundial
das
Schwimmbad
a
piscina
Sachregister
n
índice
das
matérias
m
Substantiv
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
das
bin
ich
▶
sou
eu
das
Weite
suchen
n
pór-se,
ao
largo,
fugir
Substantiv
das
Telefon
klingelt
o
telefone
toca
relig
Religion
Allerseelen
n
neutrum
,
Allerseelentag
m
dia
das
almas
m
relig
Religion
Substantiv
das
Ohr
(außen)
a
orelha
Verhüllung
f
femininum
(Gesicht)
embuço
m
Substantiv
(Zukunft:)
das
Morgen
n
o
manhã
Substantiv
das
edelsüße
Paprikapulver
o
colorau
doce
Ferienanfang
m
início
das
férias
m
Substantiv
Ich
finde
das...
▶
Eu
acho
que
Das
bin
ich.
▶
Sou
eu.
(Gesicht:)
böse
feio
das
Telefonat
annehmen
atender
o
telefone
Redewendung
das
Große
Los
a
sorte
grande,
o
prémio
(*ê)
grande,
a
taluda
das
hat
Zeit
isso
tem
tempo
Wasserversorgung
f
serviço
das
águas
m
Substantiv
Gesicht
n
rosto
m
Substantiv
Gesicht
n
fisionomia
Substantiv
Gesicht
n
visão
Substantiv
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
Dekl.
Ziel
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ziel
die
Ziele
Genitiv
des
Ziel[e]s
der
Ziele
Dativ
dem
Ziel[e]
den
Zielen
Akkusativ
das
Ziel
die
Ziele
Beispiel:
das Ziel erreichen
durchs Ziel gehen
meta
f
Beispiel:
alcançar a meta
alcançar a meta
sport
Sport
Substantiv
de
+
as
=
▶
das
das
Feuer
n
neutrum
löschen
apagar
as
chamas
f
femininum
,
pl
plural
Redewendung
das
Thema
n
neutrum
wechseln
mudar
de
conversa
f
Substantiv
das
kommt
wie
gerufen
isto
vem
mesmo
a
propósito
m
Substantiv
das
große
Wort
führen
dominar
a
conversa
Redewendung
jemandem
das
Wort
reden
falar
em
favor
de
alguém
Redewendung
den
und
den/die
und
die/das
und
das
tal
e
qual
ab
11
h
a
partir
das
11h
das
Für
und
Wider
os
prós
e
os
contras
das
Thema
n
neutrum
wechseln
desconversar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 4:03:31
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X