pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) auf jemanden gepfiffen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
lastend (auf: sobre) impendente
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf unbestimmte Art indefinidamente
alles setzen auf jogar tudo em
sich stützen auf apoiar-se em
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf, auf! eia!
auf! eia!
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
jemanden loben fazer um elogio a alguém
jemanden langweilen pentear macacos figfig
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
Einfluss auf impacto sobre
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
wechseln (auf) trocar (para)
auf sein estar de
zutreffen auf acontecer com
jemanden umstimmen fam dar a volta a alguém
f
Substantiv
jemanden bevollmächtigen constituir alg. seu procurador
jemanden anmachen F meter-se com allg.
jemanden fertigmachen (abkanzeln) dar uma ensaboadela a allg.
jemanden foltern pôr alguém num Cristo
stülpen (auf~:) tapar
zutreffen auf ser o caso de
lauten auf wirts ir em nome dewirts
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
anspielen auf fazer alusão a
stellen auf pousar em
stoßen auf deparar-se a
auf einmal de um trago
m
Substantiv
stoßen auf dar de caras f, pl com
entfallen auf recair em
zurückfallen auf recair sobre
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
(auf-) stapeln empilhar
beruhend auf assente
stoßen auf deparar a
auf sein estar em
m
Substantiv
trinken auf (Akk.) trinken auf
oben auf (Dat.) alcandorado em
übergreifen auf (Akk.) alastrar-se a
infor Zugriff auf
m
acesso a
m
inforSubstantiv
liegen auf (Dat.) ficar assente sobre
auf jemanden vertrauen afiançar-se em alguém
sich verlassen auf fiar-se em
sich verstehen auf entender de
auf Kosten von às expensas de
sich einstellen auf preparar-se para
losstürmen auf (Akk.) arremeter contra
in Bezug auf com respeito a
bestehen auf (Dat.) afincar-se a
sich einigen auf acordar em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 0:52:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken