pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) auf etwas gepfiffen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
versessen auf etwas aferado a, louco por
verweisen auf etwas remeter para
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
anmahnen (etwas:) reclamar
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
alles setzen auf jogar tudo em
sich stützen auf apoiar-se em
lastend (auf: sobre) impendente
veranschlagen auf etwas orçar
von etwas ablenken desviar a atenção f de alguma coisa
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
jemandem etwas neiden invejar alguma coisa de alguém
auf, auf! eia!
auf! eia!
j-m etwas zustecken passar furtivamente a.c. a alg.
mit Rücksicht auf etwas tendo presente
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
jemandem etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
j-m etwas einreden meter alguma coisa na cabeça f a alg.
j-d etwas abringen extorquir
j-d etwas abringen arrancar
j-m etwas vorenthalten privar alg. de a. c.
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
j-m etwas zustecken dar furtivamente a.c. a alg.
j-m etwas verleiden desgostar alg. de
stellen auf pousar em
ausfahren (etwas:) gastarVerb
dank etwas graças a qualquer coisa
etwas hinzufügen mesclar (alguma coisa) com
etwas hinzufügen mesclar (alguma coisa) a
etwas beschwören ajuramentar
(etwas:) abwarten aguardar
etwas auslassen passar alguma coisa em claro
m
Substantiv
etwas ausreißen pôr as raizes f, pl ao sol a (alguma coisa)
etwas fordern reclamar por
etwas überschlafen consultar o travesseiro
m
Substantiv
so etwas uma assim
stülpen (auf~:) tapar
anspielen auf fazer alusão a
auf sein estar em
m
Substantiv
Einfluss auf impacto sobre
zutreffen auf ser o caso de
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
zutreffen auf acontecer com
entfallen auf recair em
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
stoßen auf dar de caras f, pl com
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
lauten auf wirts ir em nome dewirts
stoßen auf deparar-se a
(auf-) stapeln empilhar
auf sein estar de
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 18:23:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken