auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) an zweiter Stelle gelegen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
anbringen
an
pôr
em
Die
Gesundheit
an
erster
Stelle!
A
saúde
em
primeiro
lugar.
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
sich
halten
an
ter-se
a
gelegen
a
matar
ugs
umgangssprachlich
Adjektiv
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
gelegen
geogr
Geografie
sito
geogr
Geografie
stoßen
an
pegar
com
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
an
einem
▶
num
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
haften
an
aderir
anketten
(an)
acorrentar
(a)
bis
an
até
a
anstoßend
an
pegado
a
verweisen
an
remeter
para
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
gelegen,
befindlich
sito
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
teilhaben
an
participar
em
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
gelegen
geogr
Geografie
situado
geogr
Geografie
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
scheitern
an
derrear-se
com
grenzen
an
avizinhar-se
de
teilnehmen
an
participar
em
grenzen
an
confinar
com
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
weiden
an
pascer
em
haften
an
estar
agarrado
a
hygroskopisch
(Feuchtigkeit
an
sich
ziehend)
higroscópico
erkrankt
an
(Dat.)
doente
de
(Information:)
weitergeben
an
▶
passar
sich
erbauen
an
edificar-se
com
grenzen
an
(Akk.)
confrontar
com
sich
gewöhnen
an
(Bra
a.:)
adomar-se
a
annageln
an
(Akk.)
cravejar
em
unbeteiligt
an
(Dat.)
estranho
a
herumknabbern
an,
knabbern
an
ugs
umgangssprachlich
depenicar
em
verzweifeln
an
(Dat.)
desesperar-se
com
zeitl
zeitlich
von
...
an
de
diante
por
zeitl
zeitlich
dicht
an
(ao)
rés
m
maskulinum
de
teilhaben
an
(Dat.)
aquinhoar-se
de
grenzen
an
(Akk.)
beirar
a
interessiert
an
interessado
em
ziehen
an
(Dat.)
arrepelar
gewöhnen
an
(Akk.)
acomodar
a
erinnernd
(an
etwas)
recordativo,
recordatório
(de
a.
c.)
an
Stelle
von
em
lugar
de
sich
richten
an
dirigir-se
a,
dirigir-se
para
sich
klammern
an
pegar-se
a
sich
hängen
an
pendurar-se
a
Eigentumsrecht
n
neutrum
an
pertença
f
femininum
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 4:40:15
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X