pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) Wünsche geweckt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Wunsch
m
desejo
m
Substantiv
Dekl. Wunsch
m
vontade
f
Substantiv
pochen insistir Verb
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
er hat tem
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
ich wünsche eu desejo
ich wünsche desejo
er hat gesehen viu
er hat gelesen leu
er hat verloren ele perdeu
er hat gewust soube
er hat gestellt pôs
er hat gekonnt ele pôde
er hat gebracht trouxe
er hat gewusst ele soube
er hat gemacht ele fez
er hat gegeben ele deu
er hat gewusst soube
er hat gelegt ele pôs
er hat gekonnt pôde
das hat Zeit isso tem tempo
er hat gegeben deu
er hat gehabt ele teve
er/sie hat tem
er hat begonnen começou
er hat angeboten ele ofereceu
er hat gelesen ele leu
er hat gebeten pedia
er hat gelacht riu
er hat gewollt quis
er hat gesehen ele viu
Ich wünsche Dir... Desejo-te... (Por)
die besten Wünsche os melhores votos
Wünsche m, pl erfüllen cumprir desejos m/pl
Wann hat er angerufen?
(anrufen)
Quando ele ligou?
Es hat sich gelohnt! valeu a pena
er/sie/es hat tem
Wieviele Kinder hat er? Quantos filhos tem?
niemand hat aufgemacht (Privathaus) ninguém me atendeu
So hat alles angefangen. Foi assim que tudo começou.
Was hat sie gemacht?
Handeln, Tagesablauf
O que ela estava fazendo?
Er hat morgen Fahrprüfung.
Führerschein, Verkehr
Ele terá um teste de direção amanhã.
Wann hat es aufgehört?
Zeitpunkt / (aufhören)
Quando acabou?
(acabar)
er hat große Ohren tem orelhas compridas
wenn man Glück hat se tiver sorte
es hat den Anschein parece
Wie hat es geendet?
Ergebnis, Ereignis
Como terminou?
aber nichts hat geholfen mas nada adiantou
Er hat seltsame Idee.
Skepsis
Ele tem ideias estranhas.
Jede Arbeit hat Würde. Todo trabalho é digno.
Wer hat ihn hereingelassen?
(hereinlassen)
Quem o deixou entrar?
Ich wünsche dir großartige Ferien!
Wunsch
Desejo-te umas óptimas férias.
Ich wünsche dir einen schönen Tag!
Höflichkeit
Eu desejo-te um dia bonito!
sein Zustand hat sich verschlechtert ele piorou
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 12:28:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken