auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) Verspätung gehabt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
er
hat
gehabt
ele
teve
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
zu
spät
kommen;
mit
Verspätung
f
femininum
kommen
Beispiel:
er beeilt sich, damit er nicht zu spät kommt
chegar
atrasado
Beispiel:
ele apressa-se para não chegar atrasado
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
er
hat
▶
▶
tem
Verspätung
f
atraso
m
zeitl
zeitlich
Substantiv
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
Verspätung
f
retarde
m
Substantiv
Verspätung
f
demora
f
Substantiv
er/sie
hat
▶
▶
tem
wir
haben
gehabt
tivemos
er
hat
gewust
soube
sie
haben
gehabt
eles
tiveram
er
hatte
gehabt
teve
du
hattest
gehabt
tiveste
er
hat
verloren
ele
perdeu
sie
hatten
gehabt
tiveram
sie
haben
gehabt
tiveram
du
hast
gehabt
tiveste
er
hat
gebracht
trouxe
ich
habe
gehabt
tive
wir
hatten
gehabt
tivemos
er
hat
begonnen
começou
er
hat
gesehen
viu
ich
hatte
gehabt
tive
er
hat
gelegt
ele
pôs
er
hat
gekonnt
▶
ele
pôde
er
hat
gemacht
ele
fez
er
hat
gestellt
pôs
er
hat
gewusst
ele
soube
er
hat
gelacht
riu
das
hat
Zeit
isso
tem
tempo
er
hat
gewollt
quis
er
hat
gesehen
ele
viu
er
hat
gebeten
pedia
er
hat
gekonnt
pôde
er
hat
gelesen
leu
er
hat
gewusst
soube
er
hat
gegeben
ele
deu
er
hat
angeboten
ele
ofereceu
er
hat
gegeben
deu
er
hat
gelesen
ele
leu
Entschuldige
die
Verspätung!
Verabredung
Desculpa
o
atraso!
Ich
komme,
so
schnell
ich
kann.
Verabredung
,
Verspätung
Eu
venho
assim
que
puder.
Was
ist
der
Grund
für
die
Verspätung?
Verspätung
Qual
é
o
motivo
do
atraso?
Entschuldige
meine
Verspätung!
Entschuldigung
Perdoe-me
por
me
atrasar.
Bra
Sie
kam
mit
großer
Verspätung.
Verspätung
Ela
veio
muito
atrasada.
mit
Verspätung
f
femininum
kommen
chegar
atrasado
Er
entschuldigte
sich
bei
uns
für
die
Verspätung.
Verspätung
/ (entschuldigen)
Ele
se
desculpou
a
nós
por
chegar
atrasado.
Entschuldige
meine
Verspätung!
Entschuldigung
,
Verspätung
Me
desculpa
(/
desculpe
Bra
)
por
estar
atrasado.
Ich
weiß
nicht,
ob
er
kommen
wird.
Verabredung
,
Verspätung
Não
sei
se
ele
vem.
er/sie/es
hat
▶
tem
niemand
hat
aufgemacht
(Privathaus)
ninguém
me
atendeu
Wieviele
Kinder
hat
er?
Quantos
filhos
tem?
Es
hat
sich
gelohnt!
valeu
a
pena
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 10:16:40
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X