pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) ... vom Tisch weggewischt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
vorherbestimmt (vom Schicksal) fadado
decken (Tisch:) pôrVerb
vom Stapel lassen lançar à água
Runde(r) Tisch
m
mesa-redonda
f
Substantiv
vom Unglück verfolgt malnascido
(vom Thema:) abschweifen desviar-se
pochen insistir Verb
vom da
Tisch... mensário adj
vom pelo
vom Glück n begünstigt afortunado
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
vom Unglück n verfolgt infortunado
vom Stapel laufen m lassen (Schiffsbau:) lançar à água
f
Substantiv
vom Kurs m abbringen, vom Weg m abbringen derrotar
Sie erholte sich vom Schock.
(erholen)
Ele recuperou-se do choque.
(recuperar-se)
(Schiffsbau:) vom Stapel m laufen ser lançado à água
(Wind:) vom Meer her wehen marejar
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
sich (an den Tisch) setzen amesendar
fig unter Tisch fallen lassen
m
fig ugs deixar no tinteiro
m
figSubstantiv
ergeben in resignado vom
vom Ansehen
n
pela pinta
f
Substantiv
vom Hörensagen
n
de ouvido
m
Substantiv
Hüftdeckel m culin
(vom Rind)
picanha
f

(Bra)
culinSubstantiv
vom Hörensagen por ouvir dizer
vom Hörensagen por ouvir dizer, de dizer ouvir
vom Fass de barril
m
Substantiv
vom Hörensagen
n
de orelha
f
Substantiv
(Tisch:) decken pôrVerb
er hat tem
vom allem sobretudo adv
vom Fach
n
do ramo
m
Substantiv
Dekl. Klappe
f
(Tisch~:) aba
f
Substantiv
(Spiel-) Tisch
m
tábua
f
Substantiv
bei Tisch
m
à mesa
f
Substantiv
zu Tisch
m
à mesa
f
Substantiv
(Tisch:) Kante
f
borda
f
Substantiv
(Tisch:) abräumen levantar
vom Sehen
n
de vista
f
Substantiv
vom Hörensagen de ouvida
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
runder Tisch m (für Gesprächsrunden) mesa-redonda
f
Substantiv
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
geogr aus Dourogebiet n, vom Douro
m
duriensegeogrSubstantiv
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
vom Wege (oder Kurs) abbringen, irreleiten desgarrar
er hat gekonnt pôde
vom sehen kennen conhecer de vista
er hat gebeten pedia
(vom Militädienst:) befreien ressalvar
vom Unglück verfolgt malfadado
vom Teufel besessen levado do diabo
suspendieren vom Amt suspender das suas funções
vom Aussterben bedroht ameaçado de extinção
(vom Tode) auferwecken ressuscitar
vom Lande abhalten manter-se ao largo
Bier vom Fass
n
cerveja de barrilSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 21:31:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken