auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch Deutsch (hat) ... machen lassen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
machen
obrar
Verb
▶
machen
▶
fazendo
(gerundium)
Verb
▶
machen
▶
fazem
Verb
▶
machen
fazendo
Verb
▶
machen
pôr
fora
Verb
▶
machen
desfazer
Verb
zunichte
machen
inutilizar
unvorsichtig
machen
desprecaver
allgemeinverständlich
machen
vulgarizar
geltend
machen
interpor
gefühllos
machen
insensibilizar
schwindlig
machen
entontecer
sorglos
machen
desprecaver
verschwinden
lassen
empalmar
hungern
lassen,
aushungern,
hungrig
machen
esfomear
sich
gehen
lassen
desregrar-se
sich
durchdringen
lassen
embeber-se
▶
machen
▶
tornar
Verb
sich
inspirieren
lassen
von
inspirar-se
em
es
darauf
ankommen
lassen
aceitar
o
risco
sich
gehen
lassen,
verschlampen
desmazelar-se
jemandem
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
schwindelig
machen,
schwindeln
lassen
azoar
sich
vertraut
machen
mit
familiarizar-se
com
es
dabei
bewenden
lassen
ficar
por
aqui
sich
nichts
gefallen
lassen
não
dar
o
braço
m
maskulinum
a
torcer
verkommen,
verkommen
lassen
ir-se
arruinado,
ir-se
degenerado,
decair,
jemanden:
ir-se
depravando
Unsinn
machen
m
ugs
umgangssprachlich
destrambelhar
Substantiv
Parade
machen
formar
em
parada,
alardear
zunichte
machen
desvanecer
wiederhallen
lassen
retumbar
locker
lassen
soltar
rechtskräftig
machen
jur
homologar
recht
Recht
Nickerchen
machen
cochilar
(Bra)
unangefochten
lassen
deixar
em
paz
f
Substantiv
sie
machen
façam
ausfindig
machen
descobrir
ausfindig
machen
averiguar
verlegen
machen
Reaktion
constranger
fettig
machen
engordurar
uneben
machen
desnivelar
bewohnbar
machen
sanear
kompatibel
machen
desincompatibilizar
fallen,
fallen
lassen
abater
aufkochen,
aufkochen
lassen
aferventar
abschwellen
lassen
desintumescer
hochleben
lassen
dar
vivas
a
schweifen
lassen
passear
altern
lassen
avelhar
schuldenfrei
machen
desendividar
kommen
lassen
▶
mandar
buscar
Verb
urbar
machen
Landwirtschaft
desbravar
landw
Landwirtschaft
Verb
unkenntlich
machen
desmarcar
Vorwürfe
machen
Kritik
censurar
Verb
närrisch
machen
abobar
(Bra)
verlegen
machen
deixar-se
embaraçado
seekrank
machen
marear
verstockt
machen
obstinar
gesittet
machen
dar
civilização
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 17:36:34
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
25
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X