pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) ... laufen lassen / geführt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
es laufen lassen deixar correr
verschwinden lassen empalmar
vom Stapel laufen m lassen (Schiffsbau:) lançar à água
f
Substantiv
fig sich voll laufen lassen adegarfig
sich gehen lassen desregrar-se
sich durchdringen lassen embeber-se
Konjugieren laufen correrVerb
Konjugieren laufen funcionarVerb
Konjugieren laufen estar em marchaVerb
Konjugieren laufen caminarVerb
Konjugieren laufen andar, correrVerb
mit Wasser n voll laufen lassen amarar-se
geführt von preceder de
geführt von precido de
jemandem etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
sich inspirieren lassen von inspirar-se em
es darauf ankommen lassen aceitar o risco
sich gehen lassen, verschlampen desmazelar-se
sich nichts gefallen lassen não dar o braço m a torcer
es dabei bewenden lassen ficar por aqui
locker lassen soltar
aufkochen, aufkochen lassen aferventar
fallen, fallen lassen abater
verkommen, verkommen lassen ir-se arruinado, ir-se degenerado, decair, jemanden: ir-se depravando
abschwellen lassen desintumescer
hochleben lassen dar vivas a
schweifen lassen passear
kommen lassen mandar buscarVerb
Amok laufen ter uma crise de loucura homicida
Amok laufen perder o controle, perder as estribeiras
drucken lassen deixar imprimir
unangefochten lassen deixar em paz
f
Substantiv
glatt (laufen) sem percalços
wiederhallen lassen retumbar
fallen lassen largar
Rollschuh laufen patinar
altern lassen avelhar
noch einmal etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
Fahne auf Halbmast wehen lassen hastear a bandeira a meio-pau (Bra), a meia haste (Por), a meia adriça, a meio mastro
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
sich verwöhnen lassen deixar-se amimalhar (Por)
reifen lassen, heranreifen lassen maturar
hochleben lassen (Akk.) dar vivas m, pl a
(Maschen:) fallen lassen tresmalhar
ausbleichen, ausbleichen lassen, bleichen, bleichen lassen descorar
wieder aufleben lassen revitalizar
(Teig:) gehen lassen levedar
(Wert:) sinken lassen abaixar
sich überreden lassen se deixar levar
sich ablenken lassen distrair-se
sich gehen lassen desmandar-se
(Truppen:) vorrücken lassen avançar
mediz abschwellen, abschwellen lassen desengrossarmediz
(Plan:) reifen lassen aboborar
frühzeitig altern lassen avelhar
vom Stapel lassen lançar à água
(Salat:) abtropfen lassen escorrer
schwingen lassen, ausschwingen lassen librar
ugs wund laufen assar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 16:29:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken