pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) ... gebracht, gesetzt, verbreitet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
gesetzt, abgesetzt assentado
er hat gebracht trouxe
pochen insistir Verb
gesetzt sério adj
verbreitet
veröffentlicht
divulgado m, divulgadaAdjektiv
gesetzt sisudo
gesetzt sólido
gesetzt mesurado
gesetzt contínuo
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
in Unordnung f gebracht, durcheinander descomposto (p/p v. descompor)
zusammen gesetzt composto, -a
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
er hat tem
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
einen Stein ins Rollen gebracht haben fig pegar com trapo quente figfig
wir haben gebracht trouxemos
er hat gegeben ele deu
du hast gebracht trouxeste
sie haben gebracht eles trouxeram
ich habe gebracht trouxe
(Person:) gesetzt werden assentar
sie haben gebracht trouxeram
er hat gewusst soube
er hat begonnen começou
er hat gelegt ele pôs
er hat gemacht ele fez
er hat gesehen viu
er hat verloren ele perdeu
er hat gegeben deu
er hat gehabt ele teve
er/sie hat tem
er hat angeboten ele ofereceu
er hat gestellt pôs
er hat gelesen ele leu
er hat gelacht riu
das hat Zeit isso tem tempo
er hat gewollt quis
er hat gesehen ele viu
er hat gebeten pedia
er hat gekonnt pôde
er hat gewust soube
er hat gekonnt ele pôde
er hat gewusst ele soube
er hat gelesen leu
Das Gerücht hat sich schon verbreitet.
Gerücht / (verbreiten)
O rumor se espalhou.
er hat große Ohren tem orelhas compridas
er/sie/es hat tem
Wieviele Kinder hat er? Quantos filhos tem?
niemand hat aufgemacht (Privathaus) ninguém me atendeu
So hat alles angefangen. Foi assim que tudo começou.
Wann hat er angerufen?
(anrufen)
Quando ele ligou?
weit verbreitet de grande circulação
f
Substantiv
Er hat morgen Fahrprüfung.
Führerschein, Verkehr
Ele terá um teste de direção amanhã.
Wer hat ihn hereingelassen?
(hereinlassen)
Quem o deixou entrar?
(Person:) ruhig, gesetzt de assento
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 1:50:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken