pauker.at

Italienisch Deutsch zum Abschluss bringen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
zum dritten mal per la terza voltaAdjektiv, Adverb
Konjugieren jmdn ins Spiel bringen mettere in gioco qc Verb
zum Verrücktwerden! roba da matti!
zum Kauen masticabile
zum Abschluss al termine
zum Ausdruck bringen far scoppiare
zum Lachen bringen far ridere
zum Einsturz bringen far crollare
bringen Sie bitte mi porta domanda
zum Schweigen bringen mettere a tacereRedewendung
in Zusammenhang bringen mettere in relazione
Sachen zum Waschen roba da lavare
Zugang zum Internet l'accesso a internet
in Ordnung bringen mettere in ordine
zum Schweigen bringen transitiv zittireVerb
zum Hals heraushängen
Beispiel:Euer Gemecker hängt mir zum Hals raus!
averne fin sopra i capelli
Beispiel:Ne ho fin sopra i capelli delle vostre lamentele!
zum anbeißen sein essere un bel bocconcino
zum Fenster hinausschauen guardare dalla finestra
zum alVerb
Konjugieren bringen irreg. porté
Piemontèis
Verb
bringen cacciareVerb
bringen portareVerb
Dekl.das Beispiel -e
n
Beispiel:1. zum Beispiel (z. B.)
l' esempi
m

Piemontèis
Beispiel:1. për esempi
Substantiv
bringen conferoVerb
das Bringen
n
Ci portiSubstantiv
der Abschluss
m
il compimento
m
Substantiv
jmdn zum Teufel jagen mandare qu a quel paesefig
bringen wir ihn weg portiamolo via
jmdn zum Einschlafen bringen addormentare qu
wir bleiben zum Abendessen restiamo alla cena
bis zum nächsten Mal alla prossima volta
Zucker zum Kaffee nehmen prendere il caffè con lo zucchero
sich zum Richter aufwerfen erigersi a giudice
zum Gefrieren bringen irreg. gelé e geilé
Piemontèis
Verb
zur Welt bringen, gebären partorireVerb
nachprüfen, ins Reine bringen appurare
etwas in Einklang bringen conciliare qc
zum Glänzen bringen irreg. lustré
Piemontèis
Verb
ein Zitat n bringen riportare una citazione
bringen Sie mir noch mi porta ancora
zum Vorschein m kommen emergereVerb
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
bis zum letzten Atemzug fino all'ultimo respiro
jmdn zum Teufel jagen mandare qu al diavolofig
jmdn zum Teufel jagen mandare qu a farsi friggerefig
auf die Palme bringen mandare in bestia
Benutze kein Trinkwasser zum Autowaschen! Non usare acqua potabile per lavare la macchina!
die Verbindung zum Internet trennen disconnettersi da internet
Lasst uns zum Strand gehen. Andiamo al mare.
jmdn. zum Schweigen bringen far tacere qu
ich gehe zum Abendessen aus vado a cena fuori
den Motor in Leerlauf bringen mettere il motore in folle
in Verlegenheit bringen, verlegen machen mettere in imbarazzo
den Tourismus in Schwung bringen dare slancio al turismo
auf den neuesten Stand bringen aggiornare
jmdn unter die Haube bringen maritare qu
in Verlegenheit bringen, verlegen machen imbarazzare
morgen muss ich zum Notar domani dovrò andare dal notaio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:45:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken