pauker.at

Italienisch Deutsch zog Pflanzen im Gewächshaus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Teich
m

im Park
il laghetto
m
Substantiv
im Volksglauben nella fantasia popolare
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl.der Herbst
m

Jahreszeit
Beispiel:1. im Herbst
otonn e otogn
m

Piemontèis
Beispiel:1. an otonn / d' otonn
Substantiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
im Internet sulla rete
im Sommer d'estate
im Baumwipfel in cima all'albero
im Haus in casa
im Takt
m
in sincronia
f
Substantiv
im Internet su internet
im Süden al Sud
im Winter d'inverno
üppige Pflanzen
f, pl
le piante f,pl rigoglioseSubstantiv
im Aufzug nell'ascensore
im Pensionsalter in età da pensione
im Reisebüro all'agenzia di viaggio
im Zweifelsfall in caso di dubbio
im Januar in gennaio
im Übrigen tra l'autr
Piemontèis
Adverb
im Urlaubs-, Feriendorf al villaggio turistico
im Fels eingebettet ingoblato nella roccia
Verwalter (im Staatsdienst) l'amministratore
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
im Verkehr stecken imbottigliato
im Recht sein intransitiv essere nel giustoVerb
im Schoß haben avere in grembo
im Vergleich zu rispetto a
im Gefängnis landen finire al fresco
im Sterben liegen agonizzare
die Pflanzen gießen bagnare le piante
im übrigen Italien sul resto d'Italia
im Aufwind sein avere il vento in poppa
im Zentrum Roms nel centro di Roma
im Garten arbeiten lavorare nel giardino
im Arm in braccio
im ersten Moment dapprima
im Internet surfen navigare su Internet
grundsätzlich, im Prinzip in linea di massima
im Hotel Trient in albergo Triente
im ersten Augenblick per
im Stimmbruch sein mutare la voce
im Kopf behalten tenere a mente
im Auto einsperren rinchiudere nella macchina
im Einklang handeln andare di pari passo figfig
im Vertrauen gesagt detto in confidenza
Dekl.der Traum Träume
m
Beispiel:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Beispiel:1. gnanca për seugn
Substantiv
ziehen irreg. tiré
Piemontèis
Verb
wieder ziehen irreg. ritivé
Piemontèis (tiré n'autra vòlta)
Verb
pflanzen piantareVerb
ziehen irreg. trasloché
Piemontèis
Verb
ziehen irreg. trassé
Piemontèis (disegné 'd righe)
Verb
ziehen irreg. tir
Piemontèis (ël tiré)
Verb
pflanzen pianté
Piemontèis
Verb
herumziehen irreg. girondolé
Piemontèis
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
im Laufe der Jahre nel corso degli anni
Talentförderung f im Sport la promozione di talenti in campo sportivoSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 16:03:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken