pauker.at

Italienisch Deutsch wies Geld an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Geld
n
i soldi
m, pl
Substantiv
Dekl.das Geld
n
il denaro
m
Substantiv
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
Dekl.das Geld -er
n
lo sòld
m, pl

Piemontèis
Substantiv
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
sterben (an) morire di
an etwas würgen strozzarsi con qc
von Januar an a partire da gennaio
steigen; (an)wachsen lievitare
Zeit ist Geld. Il tempo è denaro.
von Januar an fin da gennaio
jede Menge an un sacco di
an letzter Stelle all
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
an etwas glauben crederci
von Anfang an fin dall' inizio
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
ich erinnere mich an io mi ricordo
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
an der Spitze stehen essere a capo
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
Das Geld nützen für ... Usare i soldi per ...
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
Geld zur Verfügung haben avere soldi a disposizione
an den Kopf werfen buttare in faccia
an die Tür klopfen battere alla porta
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
der Motor springt nicht an il motore non parte
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
Würdet ihr mir Geld leihen? Mi prestereste dei soldi?
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
Dekl.die Gürtelrose
f

Gürtelrose {(durch Biowaffen bzw. durch äußere gezielte Unternehmungen an Menschen hervorgerufen)}
feu 'd Sant Antòni
m

Piemontèis
mediz, Wiss, Pharm., Verbrechersynd.Substantiv
ansehen irreg. vardé
Piemontèis
Verb
(an-)streichen irreg. pituré
Piemontèis (dé la vërnis)
Verb
angeben irreg. indiché
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 10:17:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken