auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch weder Hand noch Fuß habne
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Weder
Hand
noch
Fuß
haben.
Essere
senza
capo
né
coda.
▶
Dekl.
der
Fuß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fuß
die
Füße
Genitiv
des
Fußes
der
Füße
Dativ
dem
Fuß[e]
den
Füßen
Akkusativ
den
Fuß
die
Füße
il
piede
m
Substantiv
▶
Dekl.
der
Fuß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fuß
die
Füße
Genitiv
des
Fußes
der
Füße
Dativ
dem
Fuß[e]
den
Füßen
Akkusativ
den
Fuß
die
Füße
il
piede
Substantiv
▶
Dekl.
der
Fuß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fuß
die
Füße
Genitiv
des
Fußes
der
Füße
Dativ
dem
Fuß[e]
den
Füßen
Akkusativ
den
Fuß
die
Füße
il
piede
Substantiv
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
weder
noch
non
...
né
...
né
weder
du
noch
ich
né
tu
né
io
weder
hier
noch
dort
né
qui
né
lì
weder
Haus
noch
Herd
haben
non
avere
né
casa
né
tetto
noch
einmal
daccapo
weder...noch...
né...né
weder
...
noch
...
nì
...
nì
...
Piemontèis
Konjunktion
weder...noch
ne'...ne'
Leider
kann
ich
dir
weder
Rat
noch
Hilfe
geben.
Purtroppo
non
posso
darti
ne
consiglio
ne
aiuto.
Ich
bin
weder
zu
klein
noch
zu
dick.
Non
sono
né
troppo
basso
né
troppo
grasso.
weder
...
noch
konj
Konjunktion
nè
...
nè
noch
höher
più
su
noch
tiefer
più
giu
Hand
aufs
Herz!
Siamo
sinceri!
▶
▶
noch
ancora
Adverb
▶
▶
noch
tuttora
▶
die
Hand
Hände
f
la
man
f
Piemontèis
Substantiv
mit
dem
linken
Fuß
zuerst
aufstehen
alzarsi
con
il
piede
sinistro
Redewendung
Hand
und
Fuß
haben
essere
solido
(f
solida)
mit
der
Hand
nähen
cucire
a
mano
bringen
Sie
mir
noch
mi
porta
ancora
es
ist
noch
Zeit
c'è
ancora
tempo
ich
muss
nur
noch
non
mi
resta
che
noch
im
Gange,
unabgeschlossen
in
corso
noch
viel
weniger
tanto
meno
Noch
ein
Bier,
bitte.
Ancora
una
birra,
per
favore.
zu
Fuß
gehen
irreg.
zu Fuß gehen
ging zu Fuß
(ist) zu Fuß gegangen
andé
a
pé
Piemontèis
Verb
auf
großem
Fuß
leben
vivere
da
signore
weder
das
eine
noch
das
andere
nè
l'uno
nè
l'altro
es
liegt
auf
der
Hand
è
evidente
weder
ein
noch
aus
wissen
non
sapere
più
che
pesci
pigliare
es
fehlt
noch
ein
bisschen
manca
ancora
un
po'
wir
haben
noch
keinen
Namen
non
abbiamo
ancora
un
nome
er
ist
seine
rechte
Hand
è
il
suo
braccio
destro
die
Beine
in
die
Hand
nehmen
mettersi
le
gambe
in
spalla
Redewendung
zu
Fuss
a
piedi
noch
heute
oggi
stesso
noch
einmal
di
nuovo
noch
einmal
ancora
una
volta
▶
Dekl.
die
Stunde
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Stunde
die
Stunden
Genitiv
der
Stunde
der
Stunden
Dativ
der
Stunde
den
Stunden
Akkusativ
die
Stunde
die
Stunden
Beispiel:
1. noch über eine Stunde bis nach Stuttgart
l'
orà
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a-i va ancora pì che n'ora fin-a a Stocarda
Substantiv
noch
nicht
non
ancora
noch
nicht
ancor(a)
nen
Piemontèis
Adverb
noch
nichts
ancora
niente
immer
(noch)
sempre
(noch)
heute
in
giornata
noch
einmal
un'altra
volta
Noch
etwas?
Altro?
immer
noch
ancora
tuttavia
Adverb
noch
dazu
per
giunta
noch
etwas
ancora
una
cosa
zu
fuss
a
piedi
noch
immer
ancora
sempre
Adverb
Fuss,
Pfote
la
zampa
f
Substantiv
noch
nicht
non
ancora
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 6:52:59
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X