pauker.at

Italienisch Deutsch war sehr hausbacken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
coniugare gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
sein esse
Piemontèis
Verb
sehr da morire
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
sein èsse Piemontese Verb
angenehm, sehr erfreut piacereVerb
ich war io ero
er war lui era
sie war lei era
Paolo war sehr aufgeregt über die Geburt des Sohnes. Paolo ero molto emozionato alla nascita del figlio.
Sehr erfreut Molto lieto
sehr gut molto bene
sehr wütend sein esse fòra dai feuj
Piemontèis
Verb
Sehr leicht.
("wie ein Glas Wasser trinken")
Facile come bere un bicchier d'acqua.
ich war gegangen io ero andato/a
ich war gefallen io ero caduto/a
sehr listig furbo come il demonio
niemand war unterwegs in giro non c'era un'anima
er war gegangen lui era andato/a
er war gefallen lui era caduto/a
sie war gegangen lei era andato/a
sehr gute Brötchen panini buonissimi
sehr besorgt preoccupatissimoAdjektiv
so sehr, dass al punto che
er war gefallen lei era caduto/a
sehr tantoAdjektiv, Adverb
schwanger sein fité al quint pian
Piemontèis
Verb
war pass.rem fuVerb
sehr tant
Piemontèis
Adverb
sehr tantissimo
sehr moltoAdjektiv, Adverb
sehr motobin e motoben
Piemontèis
Adverb
viel - mehr - sehr viel molto - più - moltissimo
Wie war die Reise? Como'è andato il viaggo?
er war sehr erstaunt era molto stupefatto
ich war sehr beschäftigt sono stato molto preso
was war zwischen euch cosa c'è stato tra voi
keine Menschenseele war da non c'era anima viva
Wir war Dein Arbeitstag? Come è stata la tua giornata lavorativa?
Wie war deine Nacht? Com'è stata la tua nottata?
sehr gut vorankommen andare a gonfie vele (modo di dire)Redewendung
sehr viel trinken prendere per il collo una bottiglia / tirare il colla per una bottiglia
Wie war die Reise? Come è andato il viaggio?Redewendung
Ich koche sehr gern. Mi piace tanto cucinare.
Sie waren sehr bekümmert. Erano molto dispiaciuti.
Ich mag sie sehr. Le voglio tanto bene!
Sie sind sehr bekümmert gewesen. Sono stati molto dispiaciuti.
Es tut uns sehr leid! Ci dispiace moltissimo!
Puh, war das heiß! Faceva un caldo!
nicht so sehr wegen..., vielmehr wegen non tanto perché ... quanto perché
Gestern war ich im Kino. Ieri sono stato al cinema.
auf der Autobahn war Stau in autostrada c'era coda
Die Tür war sperrangelweit geöffnet. La porta era spalancata.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 0:44:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken