Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. die Woche f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la settimana Substantiv
letzte Woche
la settimana scorsa
schöne Woche
bella settimana
pro Woche
alla settimana
die ganze Woche
tutta la settimana
im Laufe der Woche
nel corso della settimana Redewendung
für die ganze Woche
per tutta la settimana
eine Woche später
una settimana dopo
gerade letzte Woche
proprio la settimana scorsa
diese Woche
questa settimana
pro Woche
a settimana
nächste Woche
la prossima settimana
übernächste Woche
tra due settimane
Wir gehen eine Woche später.
Ci andiamo una settimana dopo.
Der vergangene Moment kehrt nicht zurück.
Il momento sfuggito più non torna. Spr Sprichwort
vorige (-r, -s)
precedent Piemontèis
Adjektiv
in einer Woche
entro una settimana
zweimal pro Woche Häufigkeit
due volte alla settimana
in einer Woche
fra una settimana
jede zweite Woche
ogni quindici giorni
in einer Woche
tra (/ fra) una settimana
für eine Woche Zeitangabe
per una settimana
während der Woche
infrasettimanale Adjektiv
bis nächste woche
alla prossima settimana
Wir haben vor, noch eine Woche zu bleiben.
Pensiamo di restare ancora una settimana.
Diese Woche warten noch herrliche Spätsommertage auf uns.
Questa settimana ci aspettano ancora delle splendide giornate di un'estate avanzata.
In einer Woche fahren wir in den Urlaub.
Fra una settimana andiamo in ferie.
in der darauffolgenden Woche
la settimana dopo (/ seguente, successiva)
ich hab eine Woche freigemacht Arbeit
ho preso una settimana di vacanza
er hat eine Woche Urlaub genommen
si è presa una settimana di ferie
es fehlt weniger als eine Woche
manca meno di una settimana
vorige(-r, -s) àutr: I. {Adj.} andere (-r , -s); II. {Adj.} (restant) übrig; III. {Adj.} (passà) vorige (r- , -s); IV. {Adj.}(pròssim) nächste (-r , -s); V. (pron. indef.) andere (-r , -s); VI. (gnente d'autr);
àutr Piemontèis (passà)
Adjektiv
Sie ging einmal in der Woche hin
ci andava una volta alla settimana
verschieben wir das Treffen auf nächste Woche
rimandiamo l'appuntamento alla prossima settimana
wir haben eine Woche am Meer verbracht
abbiamo passato una settimana al mare
ich gehe dreimal in der Woche ins Fitnessstudio.
vado in palestra tre volte in settimana.
zwei- oder dreimal in der Woche Häufigkeit
due o tre volte alla settimana
meine Tochter kommt einmal in der Woche zu uns Besuch
mia figlia viene da noi una volta alla settimana
Einmal in der Woche wiege ich mich auf der Waage.
Una volta alla settimana mi peso sulla balancia.
Diese Woche hatte es sogar eine Nacht minus 12 Grad. Wetter
Questa settimana abbiamo avuto una notte con temperature di meno 12 gradi.
Wird es billiger, wenn ich eine Woche bleibe? Unterkunft
È più economico se resto una settimana?
Ich habe eine Woche Schiurlaub in Val die Fassa gebucht.
Ho prenotato una settimana bianca in Val di Fassa.
Wenn er so weiter macht, hat er bis Ende der Woche alles ausgegeben.
Se continua così avrà speso tutti i soldi alla fine di questa settimana.
Hallo Mäuschen, wie gehts dir? Wann sehen wir uns diese Woche? Meld dich, falls du Zeit hast. Bis bald, ... Kontakt
Ciao topolino, come stai? Quando ci vediamo questa settimana? Fatti vivo se hai il tempo. A presto, ...
Unser Volksfest beginnt dieses Wochenende. Wenn das Wetter gut ist, gehen wir hin, wenn nicht, dann vielleicht eine Woche später. Unternehmung
La nostra festa popolare inizia questo fine settimana. Se fa bel tempo ci andiamo, senno' forse ci andiamo una settimana dopo.
Dekl. die Woche -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. im Laufe einer Woche
la sman-a f
Piemontèis
Beispiel: 1. ant ël gir ëd na sman-a
Substantiv
andere àutr: I. {Adj.} andere (-r , -s); II. {Adj.} (restant) übrig; III. {Adj.} (passà) vorige (r- , -s); IV. {Adj.}(pròssim) nächste (-r , -s); V. (pron. indef.) andere (-r , -s); VI. (gnente d'autr);
àutr Piemontèis (divers)
Adjektiv
übrig àutr: I. {Adj.} andere (-r , -s); II. {Adj.} (restant) übrig; III. {Adj.} (passà) vorige (r- , -s); IV. {Adj.}(pròssim) nächste (-r , -s); V. (pron. indef.) andere (-r , -s); VI. (gnente d'autr);
àutr Piemontèis (restant)
Adjektiv
andere(-r, -s) àutr: I. {Adj.} andere (-r , -s); II. {Adj.} (restant) übrig; III. {Adj.} (passà) vorige (r- , -s); IV. {Adj.}(pròssim) nächste (-r , -s); V. (pron. indef.) andere (-r , -s); VI. (gnente d'autr);
àutr Piemontèis (pron. indef.)
Pronomen
nächste(-r, -s) àutr: I. {Adj.} andere (-r , -s); II. {Adj.} (restant) übrig; III. {Adj.} (passà) vorige (r- , -s); IV. {Adj.}(pròssim) nächste (-r , -s); V. (pron. indef.) andere (-r , -s); VI. (gnente d'autr);
àutr Piemontèis
Adjektiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 21:08:59 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1