auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch unter Schock stehen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
unter
dem
Pantoffel
stehen
farsi
mettere
sotto
i
piedi
dalla
moglie
Redewendung
unter
uns
tra
noi
unter
uns
fra
noi
unter
Vorbehalt
zeichnen
firmare
con
riserva
Come
mi
stanno...?
Wie
stehen
mir?
unter
Höhenangst
leiden
soffrire
di
vertigini
unter
ungeklärten
Umständen
in
circostanze
non
del
tutto
chiarite
unter
Zeitdruck
stehen
avere
l'acqua
alla
gola
(modo
de
dire)
wir
stehen
auf
noi
ci
alziamo
auf
jmdn
jemanden
stehen
avere
un
devole
per
qu
unter
Verzicht
auf
rinunciando
a
▶
stehen
stand
gestanden
irr. Verb
stare
stavo
stato
irr. verb
Verb
Schock
lo
shock
Substantiv
Konjugieren
stehen
irreg.
stehen
stand
(hat) gestanden
sté
an
pé
Piemontèis
Verb
der
Schock
m
il
choc
m
Substantiv
der
Schock
m
lo
sgomento
m
Substantiv
▶
▶
unter
meno
di
Präposition
▶
Konjugieren
stehen
stare
in
piedi
Verb
▶
▶
unter
tra
Präposition
▶
▶
unter
al
di
sotto
Präposition
▶
▶
unter
sotto
Präposition
▶
▶
unter
di
sotto
Präposition
an
der
Spitze
stehen
essere
a
capo
was
versteht
man
unter.
..
?
che
cosa
s'intende
per.
..
?
Ich
wohne
unter
euch.
Abito
sotto
di
voi.
unter
die
Haut
gehen
toccare
il
cuore
sich
unter
etwas
quetschen
ficcarsi
sotto
qualcosa
unter
Auschluß
der
Öffentlichkeit
a
porte
chiuse
unter
Beweis
m
maskulinum
stellen
dare
prova
di
unter
einem
guten
Stern
stehen
essere
di
buon
auspicio
wir
stehen
alle
unter
Druck
siamo
tutti
sotto
pressione
jmdn
jemanden
unter
die
Haube
bringen
maritare
qu
jmdn
jemanden
/
etwas
etwas
unter
Beschuss
nehmen
bersagliare
qu/qc
unter
anderem
tra
l'altro
unter
Drogen
impasticcato
untergehen
irreg.
untergehen
ging unter
(ist) untergegangen
tramonté
Piemontèis
Verb
unter
Freunden
fra
amici
unter
anderem
fra
l'altro
Schlange
stehen
fare
la
fila
leiden
unter
soffrire
di
leiden
unter
intransitiv
risentire
di
Verb
unter
Polizeiaufsicht
sotto
vigilanza
im
Stehen
in
piedi
jmdm
jemandem
stehen
andare
bene
stehen
bleiben
bloccarsi
darüber
stehen
stare
al
di
sopra
Schlange
stehen
fare
la
coda
Schlange
stehen
stare
tutti
in
fila/coda
still
stehen
stare
fermo
stehen
lassen
lasciar
stare
stehen
bleiben
blieb stehen
(ist) stehen geblieben
fermesse
e
fërmesse
Piemontèis
Verb
unter
Freunden
tra
amici
jmdn
jemanden
unter
seine
Fittiche
nehmen
fig
figürlich
prendere
qu
sotto
la
propria
ala
fig
figürlich
Spieler
des
italienischen
Unter-21-Teams
gli
azzurrini
m, pl
Substantiv
Den
Gewinn
unter
die
Gesellschafter
aufteilen.
Spartire
l'utile
fra
i
soci.
du
erreichst
mich
unter
dieser
Nummer
mi
trova
a
questo
numero
jmdn
jemanden
unter
seine
Fittiche
nehmen
fig
figürlich
prendere
qu
sotto
la
propria
protezione
fig
figürlich
tief
in
jmds
jemandes
Schuld
stehen
essere
molto
obbligati
con
qu
auf
jmdn
jemanden
Druck
ausüben,
unter
Druck
setzen
far
pressione
su
qu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:31:34
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X