pauker.at

Italienisch Deutsch trat etw. mit Füßen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Fuß
m
il piedeSubstantiv
Dekl.der Fuß
m
il piedeSubstantiv
Dekl.der Fuß
m
il piede
m
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
mit ... Jahren a ... anni
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit Appetit con gusto
beschäftigt mit dedito a
ausstatten mit fornire di qc.
mit Umlaut con dieresi
handeln mit commerciare in
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit rotem Haar dai capelli rossi
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
verwandt sein mit essere imparentato a/con
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit Füßen treten calpestare
die Strecke -n
f
il trat
m

Piemontèis (un tòch dë stra, ëd ferovìa)
Substantiv
treten irreg. pisté
Piemontèis
Verb
der Strich -e
m
il trat
m

Piemontèis (con un crajon)
Substantiv
mit conPräposition
mit con
Piemontèis
Präposition
mit den Füßen schlurfen strisciare i piedi
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
immer mit der Ruhe! calma!
mit einem halben Liter da mezzo litro
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
mit einem Hauch von con un soffio di
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
Stich (mit der Nadel) puntura
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
heraus mit der Sprache sputa il rospo
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
mit der Maschine nähen cucire a macchina
mit der Hand nähen cucire a mano
mit dem Zug fahren andare in treno
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
sich mit etwas waschen
Esempio:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Esempio:Mi lavo con l'acqua fredda.
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
er handelt mit Wein commercia in vini
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 21:13:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken