auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch trastear con algo
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
mit
Umlaut
con
dieresi
herumfummeln
an
intransitiv
trafficare
con
Verb
prompt
con
tempestività
mit
Appetit
con
gusto
lass
dir
Zeit
fa'
con
calma
sich
auskennen
mit
reflexiv
avere
dimestichezza
con
Verb
rechtschaffen
handeln
agire
con
rettitudine
mit
zwei
Badezimmern
con
doppi
servizi
die
Zungenscheibe
f
disco
con
linguette
Substantiv
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
con
ogni
probabilità
unter
Vorbehalt
zeichnen
firmare
con
riserva
an
etwas
etwas
würgen
strozzarsi
con
qc
häufiger
con
più
frequenza
es
mit
etwas
aufnehmen
misurarsi
con
qualcosa
in
gekränktem
Ton
con
accento
risentito
etwas
mit
jemandem
haben
ugs
umgangssprachlich
intendersela
con
qualcuno
sich
mit
etwas
etwas
waschen
Beispiel:
Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi
con
qc
Beispiel:
Mi lavo con l'acqua fredda.
jmdm.
jemandem
gratulieren
compiacersi
con
qu
Nehmen
Sie
sich
Zeit!
Faccia
con
comodo!
▶
▶
bei
con
Präposition
▶
mit
con
Piemontèis
Präposition
▶
mit
con
Präposition
Ihr
geht
mit
Freunden
aus.
Uscite
con
gli
amici.
Kreuzen
Sie
an!
Segnate
con
una
croce!
der
Whirlpool
m
la
vasca
con
idromassaggio
Substantiv
mit
einem
Hauch
von
con
un
soffio
di
du
wirst
sehen
es
wird
dir
gefallen
è
arrabbiato
con
me
Lass
dir
Zeit!
Fa'
pure
con
calma!
mit
Kennermiene
con
aria
d'intenditore
Adverb
böig
con
raffiche
di
vento
verwandt
sein
mit
essere
imparentato
a/con
mit
hohen
Absätzen
con
i
tacchi
alti
Mit
dir
möchte
ich
alt
werden.
Con
te
voglio
invecchiare.
mit
Bad
und
Dusche
con
bagno
e
doccia
stürmisch
con
vento
a
raffiche
ganz
ordnungsgemäß
con
tutti
i
crismi
einverstanden
sein
mit
essere
d'accordo
con
klein
schreiben
scrivere
con
lettere
minuscole
die
Klassenfahrt
f
gita
con
la
scuola
f
Substantiv
Bist
du
sauer
auf
mich?
Te
la
prendi
con
me?
Wie
gehts
mit
dem
Kreuz?
Come
va
con
la
schiena?
vertrauensvoll
in
die
Zukunft
blicken
guardare
con
fiducia
al
futuro
bei
jmdm
jemandem
ins
Fettnäpfchen
treten
fare
una
gaffe
con
qu
Redewendung
Der
Arzt
operiert
mit
dem
Skalpell
il
medico
opera
con
il
bisturi
Bist
du
böse
auf
mich?
Ce
l'hai
con
me?
Ich
denke
immer
mit
Zuneigung
an
dich.
Ti
ricordo
sempre
con
affetto.
etwas
etwas
aufstoßen
aprire
qc
con
una
spinta
einem
Problem
gelassen
gegenüberstehen
affrontare
un
problema
con
calma
ein
Techtelmechtel
mit
jmdm
jemandem
haben
avere
un
flirt
con
qu
mit
jmdn.
jemanden
über
etwas
etwas
/
jmdn.
jemanden
sprechen
Example:
Gestern habe ich mit Rosaria über ihren Freund gesprochen.
parlare
con
qu
di
qc/qu
Example:
Ieri ho parlato con Rosaria del suo ragazzo.
mit
dem
linken
Fuß
zuerst
aufstehen
alzarsi
con
il
piede
sinistro
Redewendung
Spielst
du
mit
Marco
Fußball?
Giochi
a
calcio
con
Marco?
Was
wollen
Sie
damit
sagen?
Che
vuole
dire
con
questo?
tief
in
jmds
jemandes
Schuld
stehen
essere
molto
obbligati
con
qu
an
der
Grenze
zu
Frankreich
al
confine
con
la
Francia
fangen
wir
mit
einer
leichten
Sache
an
iniziamo
con
una
cosa
semplice
sich
identifizieren
mit
identificarsi
con
mit
Begeisterung,
begeistert
con
entusiasmo
mit
wem?
con
chi?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 17:11:41
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X