pauker.at

Italienisch Deutsch stimmte miteinander überein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
übereinstimmen coincide
Piemontèis
Verb
übereinstimmen
(etwas)
corispondé
Piemontèis (a quaicòs)
Verb
miteinander leben convivereVerb
abstimmen voté
Piemontèis
Verb
miteinander reden parlarsi
miteinander verbinden abbinare
miteinander schlafen fare l'amore
alle miteinander tutti quanti
miteinander vermengen guazzabugliare
Ich stimme nicht mit dir überein. Non sono d'accordo con te.
miteinander verwandt sein essere parenti di
Miteinander der Generationen l'intergenerazionalità
Ich stimme überein mit ... Concordo con ...
Wir haben was miteinander. Ci facciamo delle storie.
abstimmen
armonisé: I. abstimmen, harmonisieren
armonisé
Piemontèis
Verb
gut miteinander auskommen
Beispiel:Wir kommen nicht immer gut miteinander aus.
andar d'accordo
Beispiel:Non andiamo sempre d'accordo.
Bus, der regionale Zentren miteinander verbindet l'autocorriera
f
Substantiv
wieviel Kinder habt ihr miteinander gehabt quanti figli avete avuto insieme
zustimmen
aprové: I. (autorisé) genehmigen; II. (consideré positiv) zustimmen, einverstanden sein (mit etwas)
aprové
Piemontèis (consideré positiv)
Verb
Wenn Kopf und Herz miteinander kämpfen, tut es nicht nur verdammt weh, es gibt auch kaum einen Gewinner.
Spruch, Konflikt
Quando la testa è in conflitto con il cuore, non solo fa maledettamente male ma non c'è neppur l'ombra di un vincitore.
stimmen
acordé: I. (armonisé) in Einklang bringen; II. (concede) gewähren; III. {mùsica} stimmen; IV. (acordesse) sich einigen [dzora a quaicòs / über etwas]
acordé
Piemontèis
musikVerb
Ja, leider können wir nicht miteinander reden, ich kann ich immer noch kein russisch und ganz zu schweigen von italienisch! Sì, purtroppo non possiamo parlare, ancora non so il russo per non parlare dell
So können sich die Spitäler miteinander vergleichen und feststellen, in welchen Bereichen sie sich verbessern müssen. Zur Ergänzung dieser Überwachung entwickelte Swissnoso ein Modul zur Prävention der Postoperative Wundinfektionen. Es beruht auf drei konkreten Massnahmen: Haarentfernung, präoperative Hautdesinfektion und Antibiotikaprophylaxe.www.admin.ch Gli ospedali possono confrontarsi tra loro e stabilire gli ambiti in cui devono ancora migliorare.  A completamento di questa sorveglianza, Swissnoso ha sviluppato un modulo di prevenzione delle infezioni del sito chirurgico, basato su tre misure concrete: tricotomia, disinfezione preoperatoria della cute e profilassi antibiotica.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:59:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken