auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch stark beschäftigt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
stark
stärker
am stärksten
beschäftigen
beschäftigte
(hat) beschäftigt
impegné
e
'mpegné
impegné
Piemontèis
(ten-e ocupà)
Verb
beschäftigt
mit
dedito
a
stark
forte/e
sich
beschäftigen
beschäftigte sich
(hat) sich beschäftigt
ocupesse
Piemontèis
Verb
er
beschäftigt
sich
mit
si
occupa
Bist
du
sehr
beschäftigt?
Sei
molto
preso?
ich
war
sehr
beschäftigt
sono
stato
molto
preso
sich
mit
etwas
beschäftigen
beschäftigte sich mit etwas
(hat) sich mit etwas beschäftigt
ocupesse
ëd
quaicòs
Piemontèis
Verb
stark
bewölkt
molto
nuvoloso
beschäftigt
Arbeit
ocupà
Piemontèis
(travaj)
Adjektiv
beschäftigt
impegnato
Adjektiv
beschäftigt
sein
essere
occupato
sehr
beschäftigt
impegnatissimo,-a
beschäftigt
(mit)
preso
(da)
Adjektiv
stark
potente
Adjektiv
stark
robusto
Adjektiv
stark
tenace
Adjektiv
stark
fòrt
Piemontèis
Adjektiv
stark
forte
Adjektiv
ich
bin
beschäftigt
sono
occupato
du
bist
sehr
beschäftigt
tu
sei
molto
impegnato
viel
beschäftigt
indaffarato
viel
beschäftigt
affaccendato
ich
bin
sehr
beschäftigt
sono
molto
presa
stark
reduziert
superscontato
sehr
stark
fortissimo
weniger
stark
meno
forte
die
Konkurrenz
ist
stark
la
concorrenza
è
forte
bei
einer
Firma
beschäftigt
sein
essere
impiegato
presso
una
ditta
beschäftigt
Beispiel:
Heute bin ich sehr beschäftigt.
occupato
Beispiel:
Oggi sono molto occupato.
weniger
stark
(Kaffee)
meno
forte
stark
gehandelte
Papiere
titoli
a
largo
flottante
stark
frequentierter
Zug
SFZ
m
treno
a
àuta
frequentassion
TAF
m
Piemontèis
Substantiv
Diese
Lupe
vergrößert
stark.
Questa
lente
ingrandisce
molto.
die
Strömung
ist
stark
la
corrente
è
forte
mit
stark
erhobener
Stimme
con
un'impennata
di
voce
Adverb
er
ist
stark
wie
ein
Stier
è
forte
come
un
toro
stark
bewölkt
molto
nuvoloso
stark,
kräftig
forte
er
ist
rund
um
die
Uhr
beschäftigt
è
occupato
24
ore
su
24
Besonders
stark
ist
der
Siedlungsflächenverbrauch
pro
Einwohner
in
den
Gebirgskantonen
Wallis
und
Uri
sowie
im
Kanton
Jura
angestiegen.
www.admin.ch
Particolarmente
elevato
risulta
l’aumento
del
consumo
di
superficie
d’insediamento
per
abitante
nei
Cantoni
di
montagna
Vallese
e
Uri
nonché
nel
Canton
Giura.
www.admin.ch
prononcieren
prononcierte
(hat) prononciert
prononcieren: I. a) offen aussprechen; b) mit Nachdruck aussprechen
,
stark betonen
pronunsié
prononsié
Piemontèis
Verb
Das
Unternehmen
beschäftigt
in
der
Schweiz
insgesamt
über
800
Mitarbeitende,
rund
77
Prozent
davon
sind
Frauen.
www.admin.ch
A
livello
nazionale
occupa
oltre
800
persone,
di
cui
il
77 per
cento
circa
sono
donne.
www.admin.ch
Die
Migrationssituation
in
Tunesien
hat
sich
in
den
letzten
fünf
Jahren
stark
verändert.
www.admin.ch
La
Tunisia
-
Paese
di
transito
e
di
destinazione
dei
migranti
In
cinque
anni
la
situazione
migratoria
è
nettamente
cambiata
in
Tunisia
www.admin.ch
Zudem
muss
feststehen,
dass
der
Missbrauchsverdacht
nicht
durch
ein
anderes
Vorgehen,
das
weniger
stark
in
die
Persönlichkeitsrechte
der
Arbeitnehmer
eingreift,
geklärt
werden
kann.
www.edoeb.admin.ch
Inoltre
deve
essere
chiaro
che
il
sospetto
di
abuso
non
può
essere
chiarito
con
un'altra
misura
che
leda
in
modo
meno
incisivo
i
diritti
della
personalità
del
lavoratore.
www.edoeb.admin.ch
Diese
Methode
wertet
die
Asylgesuche
des
ersten
und
zweiten
Quartals
übermässig
auf
und
kann
-
wie
dies
im
Jahr
1999
der
Fall
war
-
die
Berechnung
des
Bundesbeitrages
stark
verzerren.
www.admin.ch
Questo
metodo
sopravvaluta
in
modo
eccessivo
le
domande
d'asilo
registrate
nel
primo
e
secondo
trimestre
e
può
-
come
è
stato
il
caso
nel
1999
-
distorcere
fortemente
il
calcolo
del
contributo
federale.
www.admin.ch
starker
Kaffee
m
il
caffè
ristretto
Substantiv
starker
Wind
il
vento
forte
das
ist
starker
Tobak
questa
è
forte
stärker
werden
intransitiv
accentuarsi
Verb
starker
Dialekt
il
dialetto
stretto
starker
Wellengang
il
mare
grosso
sehr
starker
Wellengang
il
mare
agitato
Was
mich
nicht
umbringt,
macht
mich
stärker.
Nietzsche
Quello
che
non
mi
uccide,
mi
fortifica.
Spr
Sprichwort
Nichts
ist
stärker
als
die
Liebe.
Niente
è
più
potente
dell'amore.
Du
bist
ein
echt
starker
Typ.
Tu
sei
troppo
forte.
robusto
robusto: I. kräftig, stark, stabil, robust, fest; II. robust (aus Hartholz, aus Echtholz) stark, kräftig, derb, widerstandsfähig, unempfindlich III. robusto {MUSIK} / kraftvoll (Vortragsanweisung);
robusto
musik
Musik
Adjektiv
kraftvoll
robusto: I. kräftig, stark, stabil, robust, fest; II. robust (aus Hartholz, aus Echtholz) stark, kräftig, derb, widerstandsfähig, unempfindlich III. robusto {MUSIK} / kraftvoll (Vortragsanweisung);
robusto
MUS
Adjektiv
robust
robusto: I. kräftig, stark, stabil, robust, fest; II. robust (aus Hartholz, aus Echtholz) stark, kräftig, derb, widerstandsfähig, unempfindlich III. robusto {MUSIK} / kraftvoll (Vortragsanweisung);
robusto
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:30:52
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X