pauker.at

Italienisch Deutsch sprach zu / schrieb zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Hör zu! senti!
bis (zu) fino a
zu zweien in due
zu Weihnacht a natale
um ... zu onde
pron.
zu, nach aort
dienen zu servire per
eins zu eins uno a uno
zu wenig troppo poco
zu uns a noi
zu Mittag a mezzogiorno
(zu etwas) machen rendereVerb
zu Lasten von a spese di
von Mund zu Mund di bocca in bocca
zu etwas werden diventare qc
zu Asche werden incenerirsi
zu Bett gehen coricarsi
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu tun haben avere da fare
zu zweit teilnehmen partecipare in due
zu Händen von all'attenzione di
brauchen zu, verwenden impiegare a
aufhören zu regnen spiovere
im Vergleich zu rispetto a
zu den Mahlzeiten a pasto
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu früh kommen venire troppo presto
Konjugieren sprechen irreg. parlé
Piemontèis
Verb
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu da
zu për
Piemontèis
Präposition
etwas zu tun haben avere qc da fare
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
wir sind zu zweit siamo in due
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
Das ist nicht zu glauben! Non è da crederci!
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
mit etwas zu tun haben entrarci
Das hat nichts zu sagen. Non vuol dire niente.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:39:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken