pauker.at

Italienisch Deutsch sparte mit Lob

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
ausstatten mit fornire di qc.
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
das Lob
n
il lob sportsportSubstantiv
beschäftigt mit dedito a
mit Appetit con gusto
handeln mit commerciare in
mit ... Jahren a ... anni
mit Umlaut con dieresi
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit rotem Haar dai capelli rossi
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
sparen economisé
Piemontèis
Verb
mit con
Piemontèis
Präposition
mit conPräposition
das Lob -e
n
la làuda
f

Piemontèis
Substantiv
das Lob
n
la lode
f
Substantiv
immer mit der Ruhe! calma!
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit der Hand nähen cucire a mano
mit der Maschine nähen cucire a macchina
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
mit dem Zug fahren andare in treno
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
Stich (mit der Nadel) puntura
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
mit... Jahren n, pl a... anni
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit einem halben Liter da mezzo litro
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit einem Hauch von con un soffio di
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
er handelt mit Wein commercia in vini
Was meinst du genau mit .... ? Che cosa intendi di preciso con... ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 13:52:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken