pauker.at

Italienisch Deutsch sorgte für Polemik

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
Dekl. Dünkel
bòria: I. Dünkel {m} (gehoben, abwertend für Eingebildetheit, Hochmut)
il bòria
m

Piemontèis
Substantiv
für Sie per voi
für euch per voi
für Sie per Lei
für uns per noi
was für/welche? che?
vorgesehen, eingerichtet für adibito a
für eine Nacht per una notte
typisch für ihn è tipico di lui
Was für, welche ? Che?
für jmdn eintreten schierarsi in favore di qu
Schritt für Schritt aufhören smettere gradualmente
für straffrei erklären depenalizzare
Hebebühne für Rollstühle l'elevatore
m
Substantiv
was, was für ein che pron
als Gegenleistung für in cambio di
Auseinandersetzung, Polemik polemica
für die ganze Woche per tutta la settimana
di Ursache sein für essere causa di
Das Geld nützen für ... Usare i soldi per ...
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
die Voraussetzungen schaffen für intransitiv impostareVerb
wählen, sich entscheiden (für) optare (per)
Was für ein Platzregen! Che acquazzone!
Abteilung f für Personenverkehr Divisione f Passeggeri
staatliche Fachoberschule für Tourismus ITSOS
Istituto Tecnico di Stato per il Turismo
Was für ein Wind! Che vento!
sich für etwas aussprechen dichiararsi a favore di qc
Danke für die Urlaubsgrüße. Grazie per i saluti relativi alla vacanza.
jmdn für sich einnehmen fare breccia nel cuore di qu
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
Glühbirne für das Rücklicht la lampadina per il fanale posteriore
Das ist nichts für mich Non fa per me
für Einsamkeit bestimmt sein destinato alla solitutdine
Was für ein schönes Zuhause! Che bella casa!
Du bist alles für mich Sei tutto per me
sorgt für den kräftigen Kaffeegeschmack corpo al caffè
Was für ein scheußliches Wetter! Che brutto tempo!
ist Post für mich da c'è posta per me
er ist Mädchen für alles è un tuttofare
Der Brief ist für dich. La lettera è per te.
sich für jmdn. / etwas interessieren interessarsi di qu/qc
ein für allemal una volta per tutte
für jmdn Zeugnis ablegen
ablegen
rendere testimonianza a qd
rendere (irr.verb)
Verb
für die Katz tempo sprecato
Schluss für heute per oggi basta
die Polemik
f

Meinungsstreit, unsachlicher Angriff
la polémica
f

Piemontèis
Substantiv
Herzlichen Dank für dein E-Mail. Grazie di cuore per la tua e-mail.
Was kann ich für Sie tun? Mi dica.
etwas für eine gute Idee halten continuare a pensare
Wir danken Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit. Ringraziamo per la Vostra cortese attenzione.
auch ich hab was für dich anch'io ho qualcosa per te
für mich ist das Thema erledigt per me ìl discorso è chiuso
Vielen Dank für den netten Abend! Molte grazie per la bella serata!
was für schöne Augen Silvana hat che begli occhi ha Silvana
was für ein übler Scherz che brutto scherzo
ich hab für euch eine Heilmittel ho per voi un rimdedio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 11:03:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken