pauker.at

Italienisch Deutsch sicherte vertraglich zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
verträglich compatìbil
Piemontèis
Adjektiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
zu Weihnacht a natale
zu Mittag a mezzogiorno
bis (zu) fino a
Hör zu! senti!
zu zweien in due
zu wenig troppo poco
zu uns a noi
um ... zu onde
pron.
zu, nach aort
dienen zu servire per
eins zu eins uno a uno
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
(zu etwas) machen rendereVerb
zu etwas werden diventare qc
zu Bett gehen coricarsi
zu Lasten von a spese di
von Mund zu Mund di bocca in bocca
aufhören zu regnen spiovere
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
zu Asche werden incenerirsi
zu tun haben avere da fare
zu zweit teilnehmen partecipare in due
zu früh kommen venire troppo presto
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
im Vergleich zu rispetto a
brauchen zu, verwenden impiegare a
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
zu Händen von all'attenzione di
zu den Mahlzeiten a pasto
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu për
Piemontèis
Präposition
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu da
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
wir sind zu zweit siamo in due
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
etwas zu tun haben avere qc da fare
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
jmdn bitten, etwas zu tun pregare qu di fare qc
heut komm ich zu nichts oggi non combino nulla
hör auf mit ... zu prahlen smettila di vantarti di ...
Das ist nicht zu glauben! Non è da crederci!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 19:23:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken