pauker.at

Italienisch Deutsch seiner Beschäftigung nachgehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Beschäftigung, Gebrauch, Verwendung l' impiego
m
Substantiv
nachgehen(Uhr) andare indietro
folgen, nachgehen seguire
zurückbleiben, nachgehen
Beispiel:Deine Uhr geht immer nach.
stare indietro
Beispiel:Il tuo orologio sta sempre indietro.
im Rahmen seiner finanziellen Möglichkeiten bleiben starci dentro
die Beschäftigung
f
l'occupazione
f
Substantiv
Aufgabe, Beschäftigung l'occupazione
seiner Wege gehen intransitiv andarsene per i fatti propriVerb
dank seiner Hilfe grazie al suo aiuto
Nach seiner Arbeitserfahrung Quali sono le sue esperienze lavorative?
Nach seiner Schulbildung Mi puo palare della sua formazione scdastica?
das Objekt seiner Begierde l'oggetto dei suoi desideri
alles zu seiner Zeit tutto a suo tempo
bleib in seiner Nähe stagli vicino
alles zu seiner Zeit ogni cosa a suo tempo
die Fruchtlosigkeit seiner Arbeit l’infruttuosità del suo lavoro
nach seiner Sympathie urteilen andare a simpatia
Mit der Umsetzung des Raumplanungsrechts (RPG/RPV), den kantonalen Richt- und Bundessach-planungen, der Beschäftigung mit der Agglomerationsproblematik oder der Einbindung der Schweiz in die europäische Raumentwicklung ist das Amt mit seinen heute rund 30 Etatstellen an die Grenzen seiner Möglichkeiten gestossen.www.admin.ch Con l'attuazione del diritto in materia di pianificazione del territorio (LPT/OPT), i piani direttori cantonali e i piani settoriali della Confederazione, la gestione dei problemi legati agli agglomerati urbani e l'integrazione della Svizzera allo sviluppo territoriale europeo, l'Ufficio con i suoi attuali 30 collaboratori ha raggiunto il limite delle sue capacità.www.admin.ch
Mit der Umsetzung des Raumplanungsrechts (RPG/RPV), den kantonalen Richt- und Bundessach-planungen, der Beschäftigung mit der Agglomerationsproblematik oder der Einbindung der Schweiz in die europäische Raumentwicklung ist das Amt mit seinen heute rund 30 Etatstellen an die Grenzen seiner Möglichkeiten gestossen.www.admin.ch Con l'attuazione del diritto in materia di pianificazione del territorio (LPT/OPT), i piani direttori cantonali e i piani settoriali della Confederazione, la gestione dei problemi legati agli agglomerati urbani e l'integrazione della Svizzera allo sviluppo territoriale europeo, l'Ufficio con i suoi attuali 30 collaboratori ha raggiunto il limite delle sue capacità.www.admin.ch
kennst du eine seiner Freundinnen conosci qualcuna delle sue amiche
(in seiner/ihrer Eigenschaft) als in quantoPräposition
bis zum Ende seiner Tage fino alla fine dei suoi giorni
Tun, was in seiner Kraft steht. Fare ciò che è in proprio potere.
das Recht auf seiner Seite haben avere la ragione dalla sua parteRedewendung
er ist zu seiner Mutter gelaufen era corso dalla mamma
nach seiner Flucht wurde sein Bruder ermordet dopo la sua fuga suo fratello era stato assassinato
Seiner Zeit weit voraus sein. Precorrere i tempi.
ich bin sicher dass ich einige seiner Artikel gelesen hab sono sicuro di aver letto qualche suo articolo
Trotz seiner großen technischen Raffinesse wurde der Z-Force®-Motor für einen einfachen und sorgenfreien Betrieb konstruiert.www.zeromotorcycles.com Lo Z-Force® è un motore altamente sofisticato, che offre ai proprietari di una Zero una moto facile da guidare e dalle prestazioni entusiasmanti.www.zeromotorcycles.com
Das Amt als Präsident der Wettbewerbskommission wird Andreas Heinemann wie seine Vorgänger als Teilzeitmandat neben seiner Tätigkeit als Hochschullehrer ausüben.www.admin.ch Come il suo predecessore, Andreas Heinemann svolgerà la funzione di presidente della COMCO con un mandato a tempo parziale, in parallelo alla sua attività di professore universitario.www.admin.ch
Der Bundesrat hat an seiner Sitzung vom 1. November 2017 seine Stellungnahme zu einem Gesetzesentwurf der zuständigen Ständeratskommission verabschiedet.www.admin.ch Nella sua seduta del novembre 2017, il Consiglio federale ha adottato il proprio parere sul progetto di legge della competente commissione del Consiglio degli Stati.www.admin.ch
So war HYMER z.B. der erste Hersteller, der bereits 1985 sechs Jahre Garantie auf die Dichtigkeit all seiner Reisemobile gab.www.hymer.com HYMER, ad esempio, è stato il primo produttore nel 1985 a offrire una garanzia di sei anni sulla tenuta di tutti i suoi motorcaravan.www.hymer.com
An seiner Sitzung vom 1. November 2017 hat der Bundesrat Prof. Dr. iur. Andreas Heinemann zum neuen Präsidenten der Wettbewerbskommission WEKO gewählt.www.admin.ch Nella seduta del 1 novembre 2017 il Consiglio federale ha nominato il nuovo presidente della Commissione della concorrenza (COMCO), il prof. dott. iur. Andreas Heinemann.www.admin.ch
Der schlimmste Weg zu fühlen, dass dir jemand fehlt, ist, wenn du an seiner Seite stehst und erkennen musst, dass er dir niemals gehören wird. Il modo piu' straziante di sentire che qualcuno ti manca e' quello di essergli vicino e dover riconoscere che lui non sarà mai tuo.
Ab einem gewissen Punkt, da ist man mit seinen Nerven und mit seiner Geduld, am Ende und weiß nicht mehr was man noch tun soll. Arrivati a un certo punto, non si hanno più nervi e la pazienza finisce, non si sa più cosa dover fare.
Der Bundesrat hat an seiner Sitzung vom 29. September 2017 entschieden, dafür im Rahmen des nächsten Ausbauschritts bis 2035 Investitionen im Umfang von 11,5 Milliarden Franken vorzuschlagen.www.admin.ch Nel corso della seduta del 29 settembre 2017 il Consiglio federale ha deciso di proporre investimenti per 11,5 miliardi di franchi a favore della prossima fase di ampliamento PROSSIF e ha avviato la relativa procedura di consultazione.www.admin.ch
Infolge seiner langjährigen Tätigkeit in Lehre und Forschung im In- und Ausland ist Andreas Heinemann heute ein anerkannter Experte für schweizerisches, europäisches und internationales Wirtschaftsrecht mit besonderen Schwerpunkten in den Bereichen Kartell- und Immaterialgüterrecht.www.admin.ch Forte di questa pluriennale attività di accademico e ricercatore in Svizzera e all’estero, Andreas Heinemann è oggi un profondo e riconosciuto esperto del diritto economico svizzero, europeo e internazionale, in particolare per quanto riguarda il diritto dei cartelli e dei beni immateriali.www.admin.ch
Ich weiß nicht, wie es kam, aber dieses Stück Holz geriet eines schönen Tages in die Werkstatt eines alten Schreiners. Er hieß eigentlich Meister Anton, doch jeder nannte ihn Meister Kirsche wegen seiner Nasenspitze, die dunkelrot glänzte wie eine reife Kirsche. Non so come andasse, ma il fatto gli è che un bel giorno questo pezzo di legno capitò nella bottega di un vecchio falegname, il quale aveva nome Mastr' Antonio, se non che tutti lo chiamavano maestro Ciliegia, per via della punta del suo naso, che era sempre lustra e paonazza, come una ciliegia matura.
Dekl.die Eigenschaft -en
f

qualità {f}: I. Eigenschaft {f}, Beschaffenheit {f}, Qualität; II. Qualität {f} / Güte {}, Wert {}; III. {Sprachwort} Qualität {f} / Klangfarbe {f} eines Vokals; IV. {} Qualität {f} / im Schachspiel der Turm hinsichtlich seiner relativen Überlegenheit gegenüber dem Läufer oder Springer;
la qualità
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 17:59:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken