pauker.at

Italienisch Deutsch schaffte / schuf einen Kontrast

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
einen ziehen lassen fare un peto
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Zahn ziehen estrarre un dente
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
auf einen Schlag in una volta
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Rekord brechen battere un primato
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Ausflug machen fare una gita
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Plan behindern contrastare un progetto
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Termin absagen disdire un appuntamento
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Augenblick bitte un momento per favore
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Unfall verursachen causare un incidente
der Kontrast -e
m
il contrast
m

Piemontèis
Substantiv
schaffen creé
Piemontèis
fig, übertr.Verb
ich nehme einen Kaffee prendo un caffè
einen Schnitzer (Fehler) riskieren rischiare una gaffe
Mach einen neuen Anfang! Ricomincia da capo!
jmdm einen Tritt geben tirare un calcio a qu
Er trägt einen Bart. Porta la barba.
Ich plane einen Urlaub. Progetto un soggiorno.
Ich brauche einen Stadtplan. Mi serve una pianta della città.
Wünscht die Dame einen Kaffee? Desidera un caffè, signora?
Rufen Sie bitte einen Krankenwagen! Chiami un'ambulanza!
Morgen hat er einen Zahnarzttermin. Domani ha un appuntamento dal dentista.
Wo finde ich einen Supermarkt? Dove trovo un supermercato?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 15:46:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken